Preview Subtitle for Angel On My Shoulder Espanol Espana


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:12,687 --> 00:01:15,724
ESTA HISTORIA ES SOBRE EDDIE
KAGLE, QUE BASமு SU VIDA

2
00:01:15,807 --> 00:01:17,957
EN LO QUE DIJO OMAR KHAYYAM:

3
00:01:19,167 --> 00:01:22,796
"VIVE PLENAMENTE MIENTRAS
PUEDAS Y NO PIENSES EN EL COSTE"

4
00:01:36,687 --> 00:01:38,757
Bien, Eddie, ya eres libre.

5
00:01:40,167 --> 00:01:42,727
Vamos, hijo, despuளூs de cuatro aண்os

6
00:01:42,807 --> 00:01:46,482
நno nos vas a conceder una sonrisa
el dங்a de tu graduaciந்n?

7
00:01:50,847 --> 00:01:52,280
ாHola, Eddie!

8
00:01:54,167 --> 00:01:55,646
ாHola, Smiley!

9
00:01:56,407 --> 00:01:58,841
நQuளூ pasa, jefe? நNo podங்as salir?

10
00:02:10,207 --> 00:02:12,596
நCந்mo ha ido esta vez?
நHa sido duro?

11
00:02:12,687 --> 00:02:13,676
Sங்.

12
00:02:14,367 --> 00:02:16,597
Por eso he tardado mநூs en salir.

13
00:02:17,447 --> 00:02:19,438
Esperaba que lo hicieras.

14
00:02:20,687 --> 00:02:22,120
Bonito coche.

15
00:02:23,047 --> 00:02:24,366
Todo tuyo.

16
00:02:25,087 --> 00:02:27,521
Nuestro. Como todo lo que tenemos.

17
00:02:30,127 --> 00:02:32,402
Eres un amigo fenomenal, Eddie.

18
00:02:39,447 --> 00:02:42,803
Lo sளூ todo. Has hecho
un buen trabajo en mi ausencia.

19
00:02:44,087 --> 00:02:45,600
No lo olvidarளூ.

20
00:02:46,247 --> 00:02:50,035
Me ha ido bien. Eres mucho mநூs rico
que cuando te encerraron.

21
00:02:50,967 --> 00:02:53,640
- Somos mucho mநூs ricos.
- Gracias, Eddie.

22
00:02:54,207 --> 00:02:57,165
ாAh! Tenemos dos locales nuevos
en el centro.

23
00:02:57,527 --> 00:03:00,724
Muy elegantes.
Un empleado te mostrarநூ los libros.

24
00:03:00,807 --> 00:03:03,401
Me basta con tu palabra.
Como siempre.

25
00:03:04,327 --> 00:03:07,524
- Tambiளூn tenemos problemas.
- Yo me ocuparளூ de eso.

26
00:03:08,327 --> 00:03:10,477
Como cuando ளூramos pequeண்os.

27
00:03:11,047 --> 00:03:13,481
Tழ் y yo contra todos, நeh, Smiley?

28
00:03:15,007 --> 00:03:16,156
Claro.

29
00:03:18,967 --> 00:03:21,481
- நLlevas mi pipa?
- Pegada al corazந்n.

30
00:03:23,527 --> 00:03:24,801
Dளூjamela.

31
00:03:28,407 --> 00:03:29,920
No faltaba mநூs.

32
00:05:13,367 --> 00:05:17,155
No lo comprendo. Bajaba la calle,
preocupada por mis asuntos.

33
00:05:18,247 --> 00:05:21,478
Bajளூ el bordillo. En la esquina,
un coche descontrolado

34
00:05:21,567 --> 00:05:23,523
se salta un semநூforo en rojo.

35
00:05:23,607 --> 00:05:26,041
La policங்a deberங்a haber cogido
al conductor,

36
00:05:26,127 --> 00:05:27,355
no a mங்.

37
00:05:28,327 --> 00:05:30,283
நEs miembro del consejo?

38
00:05:30,767 --> 00:05:33,281
- Sங்.
- நCuநூnto tiempo lleva encerrado?

39
00:05:33,447 --> 00:05:35,278
Trescientos aண்os muy extraண்os.

40
00:05:36,807 --> 00:05:39,002
ாCielos, quளூ calor hace aquங்!

41
00:05:39,487 --> 00:05:41,637
Esto a veces parece Florida.

42
00:05:43,087 --> 00:05:44,361
நFlorida?

43
00:05:46,887 --> 00:05:47,922
No.

44
00:05:49,087 --> 00:05:50,884
Florida no huele asங்.

45
00:05:52,887 --> 00:05:55,640
- A huevos podridos.
- Precisamente, joven,

46
00:05:56,167 --> 00:05:57,759
huevos podridos.

47
00:05:58,167 --> 00:06:00,806
El desagradable olor
lo causa el H2SO 4,

48
00:06:02,727 --> 00:06:04,319
நூcido sulfழ்rico,

49
00:06:05,367 --> 00:06:08,325
el compuesto mநூs comழ்n
de
[...]
Everything OK? Download subtitles