Preview Subtitle for Cirugia


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,386 --> 00:00:11,790


2
00:00:09,791 --> 00:00:14,791


3
00:00:11,795 --> 00:00:15,993
MTV - BEAVIS Y BUTT-HEAD
CIRUGசுA PLமSTICA

4
00:00:16,032 --> 00:00:17,861
Bienvenidos a Historia dura.

5
00:00:17,934 --> 00:00:20,266
Esta noche les ofrecemos
otro informe especial...

6
00:00:20,337 --> 00:00:22,700
...sobre implantes de pecho.

7
00:00:23,172 --> 00:00:24,700
Para muchas mujeres,
una cirugங்a plநூstica...

8
00:00:24,702 --> 00:00:26,938
...significa unos senos mநூs grandes
y firmes.

9
00:00:27,210 --> 00:00:29,944
Miren estas fotos exclusivas...

10
00:00:29,996 --> 00:00:32,673
...tomadas antes y despuளூs.

11
00:00:32,674 --> 00:00:32,675


12
00:00:33,249 --> 00:00:34,248
ாVaya!

13
00:00:34,551 --> 00:00:37,649
Sங், sங், sங், tienen las cositas
mநூs grandes ahora.

14
00:00:37,680 --> 00:00:40,180
Pero நvale la pena correr el riesgo
con esta operaciந்n?

15
00:00:40,256 --> 00:00:43,419
நEstநூ bien ponerse
implantes potencialmente peligrosos...

16
00:00:43,593 --> 00:00:46,929
...sந்lo para tener,
"cositas mநூs grandes"?

17
00:00:47,030 --> 00:00:51,294
Sங், sங், sங், Hநூganlo, Sங், hநூganlo,

18
00:00:51,296 --> 00:00:51,792
Sங்,

19
00:00:52,102 --> 00:00:53,995
- Oye, Beavis,
- நQuளூ?

20
00:00:54,001 --> 00:00:56,833
Deberங்amos ir a ver a uno
de esos cirujanos plநூsticos...

21
00:00:56,965 --> 00:00:59,999
...para que nos agrande las cositas.

22
00:01:00,654 --> 00:01:03,103
Las mங்as ya son muy grandes.

23
00:01:03,546 --> 00:01:04,789
No vale la pena correr el riesgo.

24
00:01:05,148 --> 00:01:09,560
No las tetas, idiota, que nos
agrande, ya sabes... las cositas.

25
00:01:09,853 --> 00:01:11,980
Podrங்an ponernos implantes de pito.

26
00:01:12,055 --> 00:01:13,118
Oh, sங்.

27
00:01:13,499 --> 00:01:15,883
Genial,

28
00:01:18,261 --> 00:01:20,007
DOCTOR FISK - CIRUJANO PLமSTICO

29
00:01:20,464 --> 00:01:24,661
Atiende a un paciente en este
momento. நEn quளூ puedo servirles?

30
00:01:24,734 --> 00:01:26,702
Queremos picos mநூs grandes.

31
00:01:27,008 --> 00:01:28,627
Sங்.

32
00:01:31,909 --> 00:01:33,156
Sங்.

33
00:01:37,113 --> 00:01:37,992
நSங்?

34
00:01:39,715 --> 00:01:44,318
நEste cirujano trabaja en... huesos?

35
00:01:44,354 --> 00:01:45,953
Sங், Huesos erectos.

36
00:01:46,122 --> 00:01:50,149
Bueno, sங், Puede cambiar
la estructura ந்sea en casos extremos.

37
00:01:50,260 --> 00:01:53,887
- Sங், genial,
- Sங்.

38
00:01:54,931 --> 00:01:58,228
Pero prefiere operar tejidos blandos.

39
00:01:58,230 --> 00:01:59,963
Sங், sங், yo tambiளூn.

40
00:02:00,000 --> 00:02:01,461
Buenas tardes, consultorio mளூdico.

41
00:02:01,538 --> 00:02:03,929
Me gusta la ropa de lana.

42
00:02:03,941 --> 00:02:04,938
Bien, le dirளூ al doctor.

43
00:02:07,944 --> 00:02:11,910
Queremos cambiar
nuestra estructura ந்sea.

44
00:02:11,975 --> 00:02:13,815
Sங், sங், yo tambiளூn.

45
00:02:14,550 --> 00:02:15,478
Buenas tardes, consultorio mளூdico. Sங்.

46
00:02:17,854 --> 00:02:22,314
- Estநூbamos primeros, marica,
- நEn serio? நSiguen ustedes?

47
00:02:23,126 --> 00:02:27,362
Bueno, Soy el doctor,
asங் que, நpor quளூ no pasan?

48
00:02:28,298 --> 00:02:29,863
- De acuerdo.
- Sங்.

49
00:02:29,966 --> 00:02:31,492
Genial.

50
00:02:37,507 --> 00:02:39,766
Cuநூnto quiere
[...]
Everything OK? Download subtitles