Preview Subtitle for Blue Steel


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:17,480 --> 00:00:20,438
- Nein! Gott!
- Steh auf!

2
00:00:20,640 --> 00:00:23,598
- Ich bringe dich um!
- Hilfe!

3
00:00:23,760 --> 00:00:27,435
Verdammt, ich bringe dich sofort um. Steh auf!

4
00:00:27,640 --> 00:00:29,471
- Steh auf!
- Hilfe!

5
00:00:31,560 --> 00:00:34,996
- Scheiوe!
- Hilfe! Jemand muss mir helfen.

6
00:00:35,200 --> 00:00:38,351
Halt deine Schnauze!
Verdammt.

7
00:00:39,520 --> 00:00:41,431
Ich blas dir dein Gehirn weg!

8
00:00:42,960 --> 00:00:45,838
Ich bringe dich um. Halt die Schnauze
und hّr mir zu.

9
00:00:47,560 --> 00:00:52,680
- Polizei. Lassen Sie die Waffe fallen.
- Bleiben Sie da stehen oder sie stirbt.

10
00:00:52,880 --> 00:00:57,032
Lassen Sie sie los,
dann wird keiner verletzt.

11
00:00:57,240 --> 00:01:00,277
- Bleib, wo du bist.
- Lassen Sie sie los.

12
00:01:00,480 --> 00:01:01,629
Stirb, Schlampe!

13
00:01:09,000 --> 00:01:10,638
Scheiوe!

14
00:01:11,880 --> 00:01:13,916
Das n}chste Opfer ist dran.

15
00:01:18,240 --> 00:01:22,916
Sie haben den Mann umgebracht und die Frau
sie. Drauوen mةssen ihre Augen ةberall sein.

16
00:04:07,680 --> 00:04:10,433
Sie werden vereidigt. Achtung!

17
00:04:14,960 --> 00:04:18,396
Hiermit erkl}re ich...

18
00:04:18,560 --> 00:04:23,680
dass ich die Verfassung der Vereinigten
Staaten respektieren werde...

19
00:04:23,880 --> 00:04:28,670
das gilt auch fةr die Verfassung
des Staates von New York.

20
00:04:28,880 --> 00:04:33,112
Und ich erkl}re,
dass ich getreu alle Pflichten...

21
00:04:33,280 --> 00:04:39,389
eines Polizisten im Dienst
von New York erfةllen werde...

22
00:04:39,560 --> 00:04:43,917
und den Dienst nach bestem Gewissen
ausfةhren werde.

23
00:04:57,880 --> 00:05:01,668
Machst du ein Bild von mir und Megan?

24
00:05:01,880 --> 00:05:04,917
Er macht ein Foto von deiner Mami und mir.

25
00:05:08,280 --> 00:05:12,910
Du bist ein verdammter Bulle.
Auf der Seite des Gesetzes.

26
00:05:13,280 --> 00:05:16,511
- Wie fةhlst du dich?
- Ich mّchte eine Zigarette.

27
00:05:16,880 --> 00:05:20,919
Megan, ich bin stolz auf dich.
Ich liebe dich.

28
00:05:23,880 --> 00:05:26,678
Ich liebe dich auch.
Danke, dass du gekommen bist.

29
00:05:28,160 --> 00:05:30,913
Wir machen ein Foto.
Tu so, als ob du im Dienst bist.

30
00:06:08,880 --> 00:06:10,393
Sieh dir das an.

31
00:06:10,560 --> 00:06:12,118
Nicht ةbel, nicht wahr?

32
00:06:13,520 --> 00:06:16,114
- Wenn du irgendwann mal, du weiوt schon.
- Ja.

33
00:06:27,880 --> 00:06:30,960
Hallo Schatz, hier ist Mami.

34
00:06:30,960 --> 00:06:36,910
Ich wollte dir gratulieren.
Hoffentlich kommst du morgen vorbei.

35
00:06:59,560 --> 00:07:01,391
Nimm noch ein bisschen.

36
00:07:09,560 --> 00:07:11,915
Schّn, dass du bei uns bist.

37
00:07:13,280 --> 00:07:15,669
- Finde ich auch.
- Von wegen.

38
00:07:15,880 --> 00:07:22,115
Ich geb's auf. Die U-Bahn hat gestreikt,
aber es stand nichts davon in der Zeitung.

39
00:07:22,560 --> 00:07:26,960
Die Busse hatten platte Reifen
und es war kein Taxi zu kriegen.

40
00:07:26,960 --> 00:07:30,475
- Ich w}re so gerne dabei gewesen...
- Halt die Klappe.

41
00:07:30,960 --> 00:07:34,669
- Sag's doch.
- Ich habe dir nichts zu sagen.

42
00:07:34,960 --> 00:07:36,960
[...]
Everything OK? Download subtitles