Preview Subtitle for Caught In The Headlights


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:08,567 --> 00:00:11,525
FEM ÅR TIDIGARE

2
00:00:17,087 --> 00:00:19,203
NICE, FRANKRIKE

3
00:01:03,087 --> 00:01:08,366
-De kommer att mörda mig.
-Du skulle inte ha blåst maffian.

4
00:01:08,527 --> 00:01:11,166
Jag gjorde en liten bokföringsmiss.

5
00:01:11,327 --> 00:01:15,366
Jag ser bara till att du kommer hem
välbehållen till din rättegång.

6
00:01:15,527 --> 00:01:19,839
-Vi är i luften om fem minuter.
-Om jag har tur.

7
00:01:21,007 --> 00:01:23,885
Är det säkert? Det ser farligt ut.

8
00:01:24,047 --> 00:01:28,916
Vi har vidtagit
alla säkerhetsåtgärder.

9
00:01:34,047 --> 00:01:36,402
Spring!

10
00:01:40,407 --> 00:01:42,682
Ducka!

11
00:01:54,207 --> 00:01:59,679
-Jag visste att jag skulle dö!
-Håll klaffen och sitt kvar!

12
00:02:12,927 --> 00:02:15,202
Cohen!

13
00:03:40,127 --> 00:03:44,678
Ja?
Mitt jobb. Vad tror du att jag gör?

14
00:03:46,567 --> 00:03:50,355
Är Lawson här så hittar jag honom.

15
00:03:50,527 --> 00:03:53,439
Det kallas erfarenhet.

16
00:03:56,487 --> 00:04:01,038
Det ser ut att dröja minst tio dar
innan vi får nåt regn.

17
00:04:01,207 --> 00:04:05,200
Ingen god nyhet för bönderna.
Så håll ut, gott folk.

18
00:04:36,287 --> 00:04:39,563
Kom. Det är Harry. Kom, vännen.

19
00:05:15,607 --> 00:05:18,963
Mord, tillverkning av narkotika
med avsikt att sälja?

20
00:05:19,127 --> 00:05:23,837
-Ja, du är skyldig mig fem dollar.
-Du sa knark, men inget om mord.

21
00:05:24,007 --> 00:05:28,876
-Du missade det med knarket helt.
-Visste ni inte vad åtalet gällde?

22
00:05:29,047 --> 00:05:32,926
Vi fick veta om utlämningen i går.

23
00:05:33,087 --> 00:05:35,476
Ursäkta mig.

24
00:05:35,647 --> 00:05:42,280
-Hon måste ha mördat nån viktig.
-Kyle Pierson, en av sina kursare.

25
00:05:42,447 --> 00:05:46,440
Miss Scott verkar inte vara
mördartypen.

26
00:05:46,607 --> 00:05:50,998
-Det finns ingen särskild typ.
-Jag tror inte hon har det i sig.

27
00:05:51,167 --> 00:05:53,476
Kom nu, Finney.

28
00:05:55,687 --> 00:06:01,717
Jag ska med ett plan och det tar
tre timmar till flygplatsen, så...

29
00:06:03,447 --> 00:06:06,280
Hämta fången.

30
00:06:09,967 --> 00:06:13,323
Vi grep henne hos hennes moster.

31
00:06:13,487 --> 00:06:18,607
Mostern skyddade henne, sa att hon
var på besök, att hon inget visste.

32
00:06:18,767 --> 00:06:23,522
-Gjorde fången motstånd?
-Om de tre rymningsförsöken räknas.

33
00:06:23,687 --> 00:06:29,080
-Fyra, med det i morse.
-Släpp mig! Varför gör ni så här?

34
00:06:29,247 --> 00:06:34,640
-Jag har inte gjort nåt olagligt.
-Hon är hungrig. Hon åt dåligt.

35
00:06:34,807 --> 00:06:40,165
Trodde ni att jag sa "veterinär"?
Nej, jag sa vegetarian.

36
00:06:40,327 --> 00:06:45,447
-Jag äter inte kött. Fattar ni det?
-Vi gjorde vårt bästa.

37
00:06:45,607 --> 00:06:49,566
-Till och med soppan är äcklig.
-Jag gjorde soppan bara till dig.

38
00:06:49,727 --> 00:06:52,366
Gör mig inga fler tjänster!

39
00:06:52,527 --> 00:06:54,836
-Jag tar över.
-Vem är du?

40
00:06:55,007 --> 00:07:00,718
Agent Katherine Parker, justitie-
departementet. Jag ska få hem dig.

41
00:07:00,887 --> 00:07:04,926
-Du skojar.
-Ser jag ut att skoja?

42
00:07:11,447 --> 00:07:14,723
-Kommer j
[...]
Everything OK? Download subtitles