Preview Subtitle for Fantasy Island


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:07,221 --> 00:00:09,621
. : : Subs-Team.Tv : : .
P r e s e n t a

2
00:00:09,622 --> 00:00:11,622
Una traducciСn de Iriel, m_berterreix
y roenano.

3
00:00:11,623 --> 00:00:13,623
Corregido por Iriel.

4
00:01:02,623 --> 00:01:06,423
Entourage S05E01
Fantasy Island

5
00:01:18,322 --> 00:01:21,259
Gol!

6
00:01:27,099 --> 00:01:28,733
Nuestra prСxima pelМcula
es "MedellМn",


7
00:01:28,767 --> 00:01:32,103
la ultraviolenta historia del capo de
la droga colombiana, Pablo Escobar.


8
00:01:32,137 --> 00:01:34,805
Protagonizando Vincent Chase
en un traje gordo y con maquillaje malo


9
00:01:34,840 --> 00:01:37,508
que lo hace parecer al
hijo de Jimmy Glick


10
00:01:37,542 --> 00:01:38,843
y una caja de Twinkies.

11
00:01:38,877 --> 00:01:40,711
Ahora, en el Festival de cine
de Cannes del aЯo pasado,


12
00:01:40,746 --> 00:01:43,280
"MedellМn", del prodigioso
director Billy Walsh,


13
00:01:43,315 --> 00:01:45,950
fue todo lo que sonaba hasta
que la gente realmente la vio,


14
00:01:45,984 --> 00:01:48,586
y ahora es el legendario
Hindenburg de la pantalla,


15
00:01:48,620 --> 00:01:50,087
del cual yo mismo me ocupИ.

16
00:01:50,122 --> 00:01:52,356
Usualmente, trato de reservarme
mis opiniones...


17
00:01:52,391 --> 00:01:54,125
hasta que realmente critiquemos
una pelМcula en este show,


18
00:01:54,159 --> 00:01:57,528
pero esta vez improvisИ y abucheИ con
el resto de la multitud enojada.


19
00:01:57,596 --> 00:01:59,797
HabrМa tirado fruta si
hubiera tenido alguna.


20
00:01:59,831 --> 00:02:01,932
Richard, esto es lo mАs ridМculo
que vino de SudamИrica


21
00:02:01,967 --> 00:02:04,368
desde el musical "Evita".
EstА sobreactuado,


22
00:02:04,403 --> 00:02:07,238
estА bajamente dirigida,
va a paso de tortuga.


23
00:02:07,272 --> 00:02:09,774
- MencionИ que es muy larga?
- Lo hiciste. Es muy larga.


24
00:02:09,808 --> 00:02:13,010
El aЯo es joven, pero esta
es una buena apuesta


25
00:02:13,045 --> 00:02:15,046
para mi top de las 10
peores del aЯo.


26
00:02:15,080 --> 00:02:16,947
Y, por cierto, Vince,
Al Pacino llamС.


27
00:02:16,982 --> 00:02:18,783
Quiere su acento de "Scarface"
de vuelta.


28
00:02:18,817 --> 00:02:20,918
Es muy decepcionante para mМ
porque tuve a Vinnie Chase


29
00:02:20,986 --> 00:02:24,455
en mi lista de estrellas
para ver en el 2005.


30
00:02:24,489 --> 00:02:27,158
Creo que lo pondrИ en mi lista de
estrellas para ver apagarse en el 2008.


31
00:02:26,224 --> 00:02:28,624
ChЗpala, idiota.

32
00:02:27,925 --> 00:02:30,494
Medellin con un presupuesto
que no puedo imaginar...


33
00:02:30,529 --> 00:02:33,130
va directo a editarse en DVD,
si puedes creerlo.


34
00:02:33,165 --> 00:02:35,066
Si puede ser encontrado--

35
00:02:35,100 --> 00:02:37,068
Lo siento, E.

36
00:02:37,135 --> 00:02:39,970
EstА bien. No es como
si no lo estuviera esperando.

37
00:02:40,005 --> 00:02:42,073
SМ, igual, una vez que lo escuchas
salir de sus bocas

38
00:02:42,107 --> 00:02:44,375
en la TV sobre ti, personalmente,
apesta.

39
00:02:44,443 --> 00:02:47,111
Me recue
[...]
Everything OK? Download subtitles