Preview Subtitle for The Crazies


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ01Ψ02,000 --> 00Ψ01Ψ04,696
Dva dana ranije

2
00Ψ01Ψ51,266 --> 00Ψ01Ψ53,690
Dr. Dutton... Moja teta je u gradu.

3
00Ψ01Ψ55,144 --> 00Ψ01Ψ58,986
I ona je takoer bolesna.
-Morat e veeras ostati do kasno.

4
00Ψ01Ψ59,409 --> 00Ψ02Ψ02,350
Trebala bi poslati poruku
"tetki" Scottyju i

5
00Ψ02Ψ03,266 --> 00Ψ02Ψ05,206
rei mu da ne moe stii
na bejzbol utakmicu.

6
00Ψ02Ψ05,259 --> 00Ψ02Ψ08,092
ek'... kakoΠ Scotty i ja...

7
00Ψ02Ψ08,093 --> 00Ψ02Ψ10,926
Ma daj, Becky... Najgora
uvana tajna u gradu.

8
00Ψ02Ψ10,932 --> 00Ψ02Ψ18,039
To puno govoriΞ Hajde... Brii odavde
i zabavi se. -Hvala, dr. Dutton.

9
00Ψ02Ψ33,920 --> 00Ψ02Ψ37,545
Ba me briga to na kalendaru pie.
Poetak prvenstva, to je prvi dan proljea.

10
00Ψ02Ψ37,546 --> 00Ψ02Ψ41,484
Ne, ne... erif nikada ne
plaa kavu. -Lijepo od tebe, Bene.

11
00Ψ02Ψ42,446 --> 00Ψ02Ψ44,942
Ali direktorova zvijezda e morati
platiti kaznu za parkiranje.

12
00Ψ02Ψ45,068 --> 00Ψ02Ψ46,989
Otvori mu raun.
-Da, gospodine.

13
00Ψ02Ψ54,762 --> 00Ψ02Ψ59,564
Klinac brzo baca. -Isto tako
vozi. Dobro bacanje, ScottyΞ

14
00Ψ03Ψ23,359 --> 00Ψ03Ψ25,280
Centar terena.

15
00Ψ03Ψ27,841 --> 00Ψ03Ψ29,762
O, BoeΞ

16
00Ψ03Ψ32,084 --> 00Ψ03Ψ34,006
TommyΞ

17
00Ψ03Ψ35,961 --> 00Ψ03Ψ38,951
Ostanite tu.
-Momci, ostanite na klupi.

18
00Ψ03Ψ40,809 --> 00Ψ03Ψ44,201
Sklonite ih sa terena.
Direktore, neka svi idu na klupu.

19
00Ψ03Ψ46,807 --> 00Ψ03Ψ49,207
Rory, imamo utakmicu.

20
00Ψ03Ψ49,703 --> 00Ψ03Ψ53,160
Igramo bejzbol, a ti dolazi sa
orujemΠ Koga vraga to radiΠ

21
00Ψ03Ψ54,865 --> 00Ψ03Ψ58,707
Rory... Pijan si. To je sve.

22
00Ψ03Ψ59,221 --> 00Ψ04Ψ01,166
Sad samo... spusti oruje.

23
00Ψ04Ψ03,589 --> 00Ψ04Ψ05,894
RoryΠ Spusti oruje...

24
00Ψ04Ψ08,469 --> 00Ψ04Ψ10,390
Spusti ga.

25
00Ψ04Ψ10,860 --> 00Ψ04Ψ12,781
Rory.

26
00Ψ04Ψ13,769 --> 00Ψ04Ψ15,689
RoryΠ

27
00Ψ04Ψ17,646 --> 00Ψ04Ψ20,554
Spusti oruje.

28
00Ψ04Ψ25,886 --> 00Ψ04Ψ27,807
RoryΠ

29
00Ψ04Ψ29,764 --> 00Ψ04Ψ31,685
BoeΞ

30
00Ψ04Ψ47,692 --> 00Ψ04Ψ51,919
Okrug Ogden Marsh
PopulacijaΨ 1.260


31
00Ψ04Ψ55,471 --> 00Ψ04Ψ58,642
GRAD POLUDJELIH

32
00Ψ05Ψ05,146 --> 00Ψ05Ψ08,055
Ujutro u imati nalaz alkohola u krvi.

33
00Ψ05Ψ09,023 --> 00Ψ05Ψ11,147
Za kompletan toksikoloki
nalaz trebat e tjedan dana.

34
00Ψ05Ψ12,902 --> 00Ψ05Ψ15,229
Kako se dri, DavideΠ

35
00Ψ05Ψ17,749 --> 00Ψ05Ψ20,657
Je li Peggy dolaΠ
-Upravo je ula sa sinom.

36
00Ψ05Ψ23,566 --> 00Ψ05Ψ26,491
Davide, moda sad
nije najbolji trenutak.

37
00Ψ05Ψ28,412 --> 00Ψ05Ψ30,842
Sine... Smiri se.

38
00Ψ05Ψ38,106 --> 00Ψ05Ψ40,028
Tako mi je ao.

39
00Ψ05Ψ42,133 --> 00Ψ05Ψ44,054
Volio sam Roryja...
Jako sam ga volio.

40
00Ψ05Ψ44,136 --> 00Ψ05Ψ47,823
to je radio tamoΠ
-Pio je.

41
00Ψ05Ψ47,824 --> 00Ψ05Ψ51,666
To je sve. -Rory je prestao prije dvije
godine... zna kako je bio ponosan na to.

42
00Ψ05Ψ53,616 --> 00Ψ05Ψ57,939
Da li to govoriΠ Da je bio pijanΠ
Da li to pria ljudimaΠ -Ne...

43
00Ψ05Ψ58,029 --> 00Ψ06Ψ01,870
Da si morao to uinitiΠ
Da si ga morao ubitiΠ

44
00Ψ07Ψ31,526 --> 00Ψ07Ψ33,446
Ispravno si postupio.

45
00Ψ07Ψ36,857 --> 00Ψ07Ψ40,699
Trebaju me kriviti.
-Davide...

46
00Ψ07Ψ42,353 --> 00Ψ07Ψ44,275
Ispravno si postupio.

47
00Ψ07Ψ56,730 --> 00Ψ07Ψ58,6
[...]
Everything OK? Download subtitles