Preview Subtitle for Dosti Friends Forever


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:52,904 --> 00:01:55,038
Am vorbit cu decoratorii,
cu furnizorii...

2
00:01:55,039 --> 00:01:57,741
...nu am uitat nimic, nu?
- Nu-ţi mai face atâtea griji.

3
00:01:57,742 --> 00:01:59,743
S-au făcut toate aranjamentele
pentru nuntă.

4
00:01:59,744 --> 00:02:02,079
Zestrea de nuntă a lui Anjali,
va fi şi ea gata în seara asta.

5
00:02:02,080 --> 00:02:05,115
- Unchiule...
- Dle Barucha! Bine ai venit!

6
00:02:05,116 --> 00:02:07,918
Ce surpriză plăcută!
Sper că ai primit invitaţia?

7
00:02:07,919 --> 00:02:10,387
Am venit tocmai pentru că
am primit invitaţia.

8
00:02:10,388 --> 00:02:12,889
Cu cine o vei mărita pe Anjali?

9
00:02:12,890 --> 00:02:19,286
- Cu Raj. De ce?
- Îl cunoşti pe Raj?

10
00:02:27,271 --> 00:02:29,806
Dle Barucha, poate Karan e aşa...

11
00:02:29,807 --> 00:02:31,608
...dar Raj e un băiat bun.

12
00:02:31,609 --> 00:02:39,783
Un anturaj rău îl strică
şi pe cel mai bun om.

13
00:02:39,784 --> 00:02:42,119
E o mare diferenţă
între a spune şi a face.

14
00:02:42,120 --> 00:02:46,123
Uite, Anjali e ca o fiică pentru mine.

15
00:02:46,124 --> 00:02:50,827
De asta am venit aici.
Am suferit în trecut...

16
00:02:50,828 --> 00:02:56,996
Doamne fereşte, să nu suferi şi tu.

17
00:03:01,172 --> 00:03:03,974
- Kajal...
- Bună.

18
00:03:03,975 --> 00:03:06,376
- Te întâlneşti cu Karan, nu-ai aşa?
- Da.

19
00:03:06,377 --> 00:03:09,646
Nu te teme. Ştiu.

20
00:03:09,647 --> 00:03:12,816
Dar poate că nu ştii nimic
despre Karan.

21
00:03:12,817 --> 00:03:16,653
Eu sunt Leena Barucha,
fosta iubită a lui Karan.

22
00:03:16,654 --> 00:03:24,343
Ce?

23
00:03:25,997 --> 00:03:32,002
Dar de ce trebuie să te cred?
M-ai putea minţi.

24
00:03:32,003 --> 00:03:39,366
Sigur că te-aş putea minţi,
dar ce zici de fotografiile astea?

25
00:03:48,786 --> 00:03:51,054
Bună, scumpo. Când vii?

26
00:03:51,055 --> 00:03:52,923
Nu mai vin niciodată!

27
00:03:52,924 --> 00:03:55,325
Haide, scumpo. Nu mai glumi.

28
00:03:55,326 --> 00:03:58,028
Tu eşti cel care m-a transformat
într-o glumă, Karan.

29
00:03:58,029 --> 00:04:01,264
Mă bucur că Leena
mi-a spus tot adevărul.

30
00:04:01,265 --> 00:04:03,867
Leena...?
Nu asculta ce spune!

31
00:04:03,868 --> 00:04:08,705
Am văzut nişte poze
care sunt dovada caracterului tău!

32
00:04:08,706 --> 00:04:11,474
Mă înfior la gândul că ai fi putut...

33
00:04:11,475 --> 00:04:14,211
...să te foloseşti de mine
cum ai făcut cu Leena.

34
00:04:14,212 --> 00:04:16,413
Crede-mă, Kajal. Nu e aşa.

35
00:04:16,414 --> 00:04:18,882
Eşti singura pe care am iubit-o vreodată.
- Să taci!

36
00:04:18,883 --> 00:04:23,053
Nu vreau să mai aud nimic!
Nu mai încerca vreodată să mă vezi...

37
00:04:23,054 --> 00:04:25,188
....şi nici măcar să-mi vorbeşti!

38
00:04:25,189 --> 00:04:29,259
S-a terminat totul între noi!

39
00:04:29,260 --> 00:04:36,949
La naiba!

40
00:04:37,268 --> 00:04:43,436
Domnule, doamna Kajal
a plecat cu bagajele.

41
00:04:46,410 --> 00:04:54,907
Şi telefonul ei este închis.

42
00:05:03,294 --> 00:05:07,264
- Încearcă să mă înţelegi, Anjali.
- Tu trebuie să înţelegi, Raj!

43
00:05:07,265 --> 00:05:11,568
Am trimis invitaţiile de nuntă.
Am probat şi rochia de mireasă.

44
00:05:11,569 --> 00:05:15,338
Iar tu spui că nu te poţi căsători?

45
00:05:15,339 --> 00:05:19
[...]
Everything OK? Download subtitles