Preview Subtitle for Beyond The Poseidon Adventure


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:08,200 --> 00:02:11,909
- I hope those lines hold.
- Hold on. Hold on, Wilbur.

2
00:02:20,480 --> 00:02:22,311
Hold on to the wheel.

3
00:02:38,480 --> 00:02:40,471
I'm sick.

4
00:02:54,880 --> 00:02:58,111
- Shut that window, Wilbur.
- All right, I'm trying.

5
00:02:58,560 --> 00:03:00,630
I'll help you, Wilbur.

6
00:03:01,160 --> 00:03:03,116
Mike, look out.

7
00:03:03,760 --> 00:03:05,955
Bloody hell.
Get her below, or I'll kill her.

8
00:03:06,120 --> 00:03:07,394
- Hey, I was...
- I'm telling you!

9
00:03:07,560 --> 00:03:09,232
Get her... Get her out of here!

10
00:03:09,400 --> 00:03:11,550
- Get below!
- I'm going.

11
00:03:11,720 --> 00:03:14,598
I don't understand you.
I'm going down now.

12
00:03:15,560 --> 00:03:17,073
Get below.

13
00:03:38,240 --> 00:03:40,674
Oh, God, not that.

14
00:03:49,160 --> 00:03:52,118
What a hell of a way
to spend New Year's Eve.

15
00:04:07,400 --> 00:04:09,072
How did you even
find someone like that?

16
00:04:09,240 --> 00:04:12,198
Mike, I told you,
I didn't find her, she found me.

17
00:04:12,360 --> 00:04:14,271
She saved my ass
the other night in a bar.

18
00:04:14,440 --> 00:04:16,670
Two guys were trying to roll me,
and she comes up...

19
00:04:16,840 --> 00:04:18,796
...and hits one over the head
with a bottle...

20
00:04:18,960 --> 00:04:21,997
...and the other one, she just kicked
in that spot where it hurts most.

21
00:04:22,160 --> 00:04:24,310
You should've seen her.
You should've been there.

22
00:04:24,480 --> 00:04:27,040
It's okay, it's okay.
I caught her act last night.

23
00:04:27,200 --> 00:04:29,270
Well, it could've been worse.

24
00:04:29,440 --> 00:04:32,557
Remember that spider monkey
I brought aboard last year?

25
00:04:32,720 --> 00:04:33,948
Sorry.

26
00:04:34,120 --> 00:04:36,998
The only difference so far
is the real monkey didn't apologize.

27
00:04:40,040 --> 00:04:41,632
Morning.

28
00:04:42,120 --> 00:04:43,997
- Here.
- Good morning.

29
00:04:44,160 --> 00:04:45,752
Good morning.

30
00:04:46,480 --> 00:04:49,233
Hey, look, I'm really sorry
about last night.

31
00:04:49,400 --> 00:04:51,391
Usually I'm totally terrific on boats.

32
00:04:55,000 --> 00:04:57,639
- What's this supposed to be?
- Coffee.

33
00:04:59,000 --> 00:05:00,592
Try again.

34
00:05:01,560 --> 00:05:05,155
Listen, ace, it's not exactly
the Waldorf down there.

35
00:05:05,320 --> 00:05:07,675
Mine's okay, Mike.
At least it's hot.

36
00:05:07,840 --> 00:05:08,989
Try again.

37
00:05:10,000 --> 00:05:12,434
If I'd known I was gonna be
sailing with Captain Bligh...

38
00:05:12,600 --> 00:05:15,114
...I'd have stayed put
up in my chateau in the Riviera.

39
00:05:15,280 --> 00:05:18,272
Chateau? Is that what
the other girls called it?

40
00:05:18,440 --> 00:05:21,079
Hey, wait a minute.
Now, that's untrue and totally unfair.

41
00:05:21,240 --> 00:05:23,037
- And absolutely, totally...
- I'm sorry, hon.

42
00:05:23,200 --> 00:05:24,474
I really am sorry.

43
00:05:24,640 --> 00:05:27,074
Yeah. I can see you are.

44
00:05:27,240 --> 00:05:28,753
That's okay.

45
00:05:33,840 --> 00:05:35,831
She's a good kid, Mike.
Really, she is.

46
00:05:36,000 --> 00:05:37,513
She's just t
[...]
Everything OK? Download subtitles