Preview Subtitle for Yes Prime Minister


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:07,001 --> 00:00:10,659
DA, PREMIJERU

2
00:00:12,004 --> 00:00:17,064
PREVEO KING ERIC

3
00:00:35,837 --> 00:00:40,049
POKROVITELJ UMJETNOSTI

4
00:00:42,832 --> 00:00:44,909
Mislite li možda...

5
00:00:45,552 --> 00:00:48,887
Mislim, zar ne bi bilo mudrije,
znate, kad se osvrnete...

6
00:00:49,972 --> 00:00:52,428
Je li bila greška...
-Da, Bernarde?

7
00:00:52,644 --> 00:00:56,928
Niste morali prihvatiti dodjelu
nagrada. -Bill je preporučio. Zar ne?

8
00:00:57,176 --> 00:00:59,634
Nisam zapravo preporučio.

9
00:00:59,669 --> 00:01:03,042
Samo sam rekao da se britanske
kazališne nagrade prenose uživo

10
00:01:03,077 --> 00:01:05,949
i, kao počasnog gosta, vidjelo
bi vas 12 milijuna ljudi

11
00:01:05,984 --> 00:01:10,112
u kontekstu glamura i
zabave i bili biste povezani

12
00:01:10,147 --> 00:01:12,815
s glumcima i glumicama koji
daju zadovoljstvo milijunima.

13
00:01:12,850 --> 00:01:16,965
To nije preporuka? -Zar nije loša
ideja biti povezan s glumcima?

14
00:01:17,000 --> 00:01:19,561
Njihov posao je da se
pretvaraju ono što nisu.

15
00:01:19,596 --> 00:01:22,122
Ako vas vide s njima,
ljudi bi mogli shvatiti.

16
00:01:24,385 --> 00:01:27,882
Nastavi, Bernarde.
-Mislim, ne shvatiti...

17
00:01:27,917 --> 00:01:31,634
Mogli bi posumnjati...
Mogli bi pomisliti da vi...

18
00:01:31,669 --> 00:01:34,606
Ne da se vi pretvarate...
Zabavljate...

19
00:01:34,641 --> 00:01:37,543
O čemu ste željeli
razgovarati s Billom?

20
00:01:37,874 --> 00:01:41,644
Rekao si da neće biti kontroverzno.
-Tamo nema drugih političara.

21
00:01:42,095 --> 00:01:44,640
Glumci i glumice su obično
ljubazni prema političarima.

22
00:01:44,675 --> 00:01:47,813
Žive od laskanja. Laskaju drugima
jednako toliko koliko se njima laska.

23
00:01:47,848 --> 00:01:52,518
Stvarno? -Ponekad.
-Što je s ovim? -Da, žao mi je.

24
00:01:52,770 --> 00:01:55,706
Nismo znali koliko će malo
biti povećanje subvencije za

25
00:01:55,741 --> 00:01:57,945
Umjetničko vijeće kad
smo prihvatili poziv.

26
00:01:57,980 --> 00:02:00,865
Znao si da smo pod kritikom da
ne dajemo dovoljno umjetnosti.

27
00:02:00,900 --> 00:02:04,668
Sve vlade se uvijek pod kritikom da
ne daju dovoljno za umjetnost.

28
00:02:05,011 --> 00:02:08,384
Tako se novinari ulizuju
glumcima i producentima.

29
00:02:08,586 --> 00:02:12,084
Tako im se vraćaju u milost
nakon što im daju loše kritike.

30
00:02:12,119 --> 00:02:14,761
I subvencija je
finalizirana tek jučer.

31
00:02:14,796 --> 00:02:17,179
Bez gotovo nikakvog povećanja
za Nacionalno kazalište.

32
00:02:17,263 --> 00:02:21,419
I direktor kazališta će održati
govor predstavljajući me na večeri.

33
00:02:21,454 --> 00:02:24,889
Da. -Podrugljive
opaske, sarkastične šale.

34
00:02:25,373 --> 00:02:29,984
Napadati me zbog moje zlobnosti.
Filistejac na Broju 10.

35
00:02:30,019 --> 00:02:34,596
Uživo pred 12 milijuna ljudi.
-Da, ali Bill nije znao.

36
00:02:34,837 --> 00:02:37,884
Što kad ja budem govorio?
Neprijateljska publika.

37
00:02:39,040 --> 00:02:41,885
Misliš da će biti uzbuđenja?
-Sigurno i nećemo ga morati platiti.

38
00:02:43,168 --> 00:02:46,541
Ne uzbuđenja, Bernarde,
mislim na negodovanje. Bu! Iš!

39
00:02:47,516 --> 00:02:51,406
Pošaljite ministra umjetnosti
[...]
Everything OK? Download subtitles