Preview Subtitle for Nero Wolfe


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ01,735 --> 00Ψ00Ψ04,771
Captioning made possible by
a&e television networks

2
00Ψ01Ψ21,113 --> 00Ψ01Ψ21,981
not yetΠ

3
00Ψ01Ψ22,415 --> 00Ψ01Ψ23,716
No, no,
not yet.

4
00Ψ01Ψ23,716 --> 00Ψ01Ψ25,451
Sorry.

5
00Ψ01Ψ32,825 --> 00Ψ01Ψ34,126
TimeΠ

6
00Ψ01Ψ34,126 --> 00Ψ01Ψ36,295
You just glanced
at the clock, there.

7
00Ψ01Ψ36,295 --> 00Ψ01Ψ37,596
What time is itΠ

8
00Ψ01Ψ40,199 --> 00Ψ01Ψ41,500
6Ψ29.

9
00Ψ01Ψ41,500 --> 00Ψ01Ψ42,802
One minute.

10
00Ψ01Ψ46,272 --> 00Ψ01Ψ48,874
(gonging clock)

11
00Ψ01Ψ48,874 --> 00Ψ01Ψ51,911
I guess my watch is
a couple of seconds slow

12
00Ψ01Ψ51,911 --> 00Ψ01Ψ54,080
or something.
I guess my watch is
a couple of seconds slow

13
00Ψ01Ψ55,815 --> 00Ψ01Ψ57,550
il n'y a rien a faire.

14
00Ψ01Ψ57,550 --> 00Ψ01Ψ59,719
I will
stuff these.

15
00Ψ02Ψ10,129 --> 00Ψ02Ψ12,298
(Archie)
Normally, Nero Wolfe
comes the closest

16
00Ψ02Ψ12,298 --> 00Ψ02Ψ14,033
to being human at dinner.

17
00Ψ02Ψ14,033 --> 00Ψ02Ψ16,202
The conversation can be
anything from women's shoes

18
00Ψ02Ψ16,635 --> 00Ψ02Ψ20,106
to the importance of the new
moon in babylonian astrology.

19
00Ψ02Ψ20,106 --> 00Ψ02Ψ22,274
But tonight there
was only silence.

20
00Ψ02Ψ22,274 --> 00Ψ02Ψ24,443
The summer corn had not come.

21
00Ψ02Ψ35,721 --> 00Ψ02Ψ37,456
(dinging doorbell)

22
00Ψ02Ψ40,493 --> 00Ψ02Ψ41,794
Send it back.

23
00Ψ02Ψ46,999 --> 00Ψ02Ψ49,602
Oh, i'm sorry, we take
deliveries in the rear.

24
00Ψ02Ψ57,843 --> 00Ψ03Ψ00,012
If you were going to
have this for dinner,

25
00Ψ03Ψ00,012 --> 00Ψ03Ψ01,747
i guess it's too late.

26
00Ψ03Ψ01,747 --> 00Ψ03Ψ03,048
Where did you
get thatΠ

27
00Ψ03Ψ03,048 --> 00Ψ03Ψ05,651
Outside the service entrance
atrusterman's restaurant.

28
00Ψ03Ψ05,651 --> 00Ψ03Ψ07,820
Inside, we found
the body of a dead man.

29
00Ψ03Ψ08,254 --> 00Ψ03Ψ10,856
Kenneth Faber, 28 years old.

30
00Ψ03Ψ10,856 --> 00Ψ03Ψ13,893
His driver's license
and some ¤80 in cash

31
00Ψ03Ψ13,893 --> 00Ψ03Ψ17,363
were still in his wallet.

32
00Ψ03Ψ17,363 --> 00Ψ03Ψ19,098
With a piece of iron pipe.

33
00Ψ03Ψ19,098 --> 00Ψ03Ψ21,700
Thcame in was parked outsid
e.

34
00Ψ03Ψ21,700 --> 00Ψ03Ψ25,604
And inside the station wagon
were nine cartons of corn,

35
00Ψ03Ψ25,604 --> 00Ψ03Ψ28,207
including yours.

36
00Ψ03Ψ28,207 --> 00Ψ03Ψ30,376
He'd been delivering corn
at the restaurant

37
00Ψ03Ψ30,810 --> 00Ψ03Ψ32,545
for the past five weeks,

38
00Ψ03Ψ32,545 --> 00Ψ03Ψ34,280
and then coming
here with yours.

39
00Ψ03Ψ34,713 --> 00Ψ03Ψ36,015
And then coming
his that rightΠ

40
00Ψ03Ψ36,015 --> 00Ψ03Ψ36,882
I don't know.

41
00Ψ03Ψ36,882 --> 00Ψ03Ψ37,750
Ah, the hell you don't.

42
00Ψ03Ψ38,184 --> 00Ψ03Ψ39,051
Don't start
with me, Wolfe.

43
00Ψ03Ψ39,485 --> 00Ψ03Ψ40,786
Hold it, hold it now,
stay in the buggy, there.

44
00Ψ03Ψ41,220 --> 00Ψ03Ψ42,087
As you well know,

45
00Ψ03Ψ42,087 --> 00Ψ03Ψ43,823
mr. Wolfe is always in
the plant rooms between

46
00Ψ03Ψ44,256 --> 00Ψ03Ψ45,558
4Ψ00 and 6Ψ00

47
00Ψ03Ψ45,558 --> 00Ψ03Ψ47,293
every day of the week sunday.

48
00Ψ03Ψ47,293 --> 00Ψ03Ψ49,028
The corn usually
comes before 6Ψ00

49
00Ψ03Ψ49,462 --> 00Ψ03Ψ52,498
so either Fritz or myself
receives it at the door,

50
00Ψ03Ψ52,498 --> 00Ψ03Ψ55,534

[...]
Everything OK? Download subtitles