Preview Subtitle for Decodings


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:21,355 --> 00:00:23,941
Leonardo Da Vinci a
încercat să ne spună

2
00:00:23,982 --> 00:00:27,861
un lucru esenţial despre
Biserica Romano-Catolică.

3
00:00:27,903 --> 00:00:31,740
Şi a codificat toate aceste
mesaje în picturile sale.

4
00:00:32,366 --> 00:00:36,328
Ce este mai credibil? Faptul că un
om s-ar fi născut dintr-o fecioară,

5
00:00:36,370 --> 00:00:39,540
a mers pe ape şi
a înviat din morţi,

6
00:00:39,790 --> 00:00:43,877
sau faptul că s-a născut
ca orice altă fiinţă

7
00:00:43,919 --> 00:00:47,047
s-a căsătorit şi
a avut o familie?

8
00:00:48,257 --> 00:00:53,345
Totul se rezumă la
această întrebare.

9
00:00:53,387 --> 00:00:59,393
Era revoltător să cred că Iisus
ar fi fost căsătorit din punctul de

10
00:00:59,434 --> 00:01:05,315
vedere al unui creştin ortodox sau
al unui catolic. Aşa cum sunt eu.

11
00:01:05,357 --> 00:01:09,361
Maria Magdalena este cea mai importantă
figură feminină din istoria omenirii.

12
00:01:09,403 --> 00:01:13,991
Nu pentru ceea ce ar fi spus
sau ar fi făcut, ci pentru faptul

13
00:01:14,032 --> 00:01:18,537
că Părinţii Bisericii erau
atât de speriaţi de imaginea ei.

14
00:01:19,371 --> 00:01:24,376
Din moment ce Dan Brown sugerează faptul
că această mare mistificare a avut loc,

15
00:01:24,418 --> 00:01:27,087
foarte mulţi oameni
devin nervoşi şi,

16
00:01:27,129 --> 00:01:30,465
în mod instinctiv, critici
faţă de "Codul lui Da Vinci".

17
00:01:30,507 --> 00:01:31,717
ISTORIA

18
00:01:32,467 --> 00:01:35,554
Dar eu, personal, cred
că Dan Brown respectă

19
00:01:35,596 --> 00:01:38,390
destul de bine toate
indiciile istorice,

20
00:01:38,432 --> 00:01:41,810
cu unele detalii mai mult
sau mai puţin corecte,

21
00:01:41,852 --> 00:01:44,438
care servesc intrigii
romanului său.

22
00:01:44,479 --> 00:01:47,399
Însă întrebarea esenţială
a cărţii, despre cum

23
00:01:47,441 --> 00:01:52,237
Constantin cel Mare şi ceilalţi
împăraţi romani care i-au urmat

24
00:01:52,321 --> 00:01:57,075
au "remodelat" creştinismul pentru
a servi scopurilor lor politice,

25
00:01:57,117 --> 00:02:02,998
este un argument cât se poate de
puternic şi demn de luat în seamă.

26
00:02:03,165 --> 00:02:04,500
MISTERUL

27
00:02:05,375 --> 00:02:09,421
De la lansarea "Codului lui Da Vinci",
în urmă cu şase luni,

28
00:02:09,463 --> 00:02:12,299
mi s-a pus în continuu
aceeaşi întrebare:

29
00:02:12,341 --> 00:02:16,553
de ce toată lumea vrea să
vorbească despre această carte?

30
00:02:16,595 --> 00:02:19,640
Şi mi-ar plăcea să cred
că este vorba despre

31
00:02:19,681 --> 00:02:22,100
felul în care e scrisă,
despre povestea ei,

32
00:02:22,184 --> 00:02:24,520
Dar, cu toată modestia
şi toată onestitatea,

33
00:02:24,561 --> 00:02:26,730
cred că mai degrabă are
legătură cu subiectul ei.

34
00:02:26,772 --> 00:02:29,733
ADEVĂRUL

35
00:02:31,068 --> 00:02:34,154
CODUL LUI DA VINCI

36
00:02:34,196 --> 00:02:39,993
CODUL LUI DA VINCI
DESCIFRAT

37
00:02:40,953 --> 00:02:44,206
În explorarea documentară a
faptelor din spatele ficţiunii

38
00:02:44,248 --> 00:02:47,000
celui mai bine vândut
roman, "Codul lui Da Vinci"

39
00:02:47,042 --> 00:02:53,340
autori şi cercetători respectaţi, ale căror
opere au inspirat lucrarea lui Dan Brown,

40

[...]
Everything OK? Download subtitles