Preview Subtitle for Blt


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:19,240 --> 00:00:21,959
Mestra, dê-me palmadinhas.
Palmadas a sério!

2
00:00:22,520 --> 00:00:24,112
Por favor, dê-me palmadas no rabo!

3
00:00:24,200 --> 00:00:26,316
- Que desagradável.
- Palmadas a sério.

4
00:00:27,040 --> 00:00:28,519
Lambe-me os mamilos.

5
00:00:28,720 --> 00:00:30,631
Não, obrigado, senhora grávida.

6
00:00:31,480 --> 00:00:35,473
Despe-te, soldado! Vais descobrir
por que me chamam sargento pica-miolos.

7
00:01:24,360 --> 00:01:27,796
Isso... Que bom, querida.

8
00:01:31,040 --> 00:01:32,632
Não, Frizzy! Não!

9
00:01:37,880 --> 00:01:39,677
Não, Frizzy! Não!

10
00:01:40,800 --> 00:01:41,835
Frizzy.

11
00:01:42,160 --> 00:01:44,594
Não, espera! Cody! Não.

12
00:02:02,120 --> 00:02:05,237
AMERICAN PIE APRESENTA
O LIVRO DO AMOR

13
00:02:05,480 --> 00:02:06,469
Não, Frizzy! Não!

14
00:02:06,560 --> 00:02:09,028
Não te preocupes.
Todos já gravaram uma cassete de sexo.

15
00:02:09,120 --> 00:02:10,109
Por favor.

16
00:02:10,200 --> 00:02:12,111
Só que fazem sexo com pessoas.

17
00:02:13,120 --> 00:02:14,155
- Frizzy.
- Pois.

18
00:02:14,240 --> 00:02:17,994
Tecnicamente, não é incesto,
se o teu familiar é de uma espécie diferente.

19
00:02:18,080 --> 00:02:19,638
Tu e a Dana já estão a ficar íntimos?

20
00:02:19,720 --> 00:02:22,154
Os rumores são verdade.
Ela fez um voto de castidade.

21
00:02:22,240 --> 00:02:24,708
Nada de sexo?
Mas tinhas a certeza de que estava no papo.

22
00:02:24,800 --> 00:02:28,270
- Propaganda religiosa.
- Ela vai esperar até ao casamento.

23
00:02:28,480 --> 00:02:31,040
Pensei que já tinha feito
sexo com seis gajos.

24
00:02:35,160 --> 00:02:36,309
O que foi?

25
00:02:37,440 --> 00:02:38,793
Vai para as aulas.

26
00:02:39,320 --> 00:02:40,833
Nada de telemóveis no corredor, Alyson.

27
00:02:40,920 --> 00:02:43,195
Podes ir buscá-lo ao meu escritório
depois das aulas.

28
00:02:43,280 --> 00:02:46,716
Não, Frizzy! Não! Frizzy!

29
00:02:47,120 --> 00:02:48,792
Já vi pior.

30
00:02:50,880 --> 00:02:53,269
Não, Frizzy! Não!

31
00:02:53,720 --> 00:02:55,836
Menina Johnson. Quer almoçar comigo?

32
00:02:56,680 --> 00:02:59,797
Tenho de ver a minha agenda, perv... Pete.

33
00:03:03,360 --> 00:03:06,557
Não, Frizzy! Não! Frizzy!

34
00:03:06,720 --> 00:03:08,312
Vejam isto.

35
00:03:08,960 --> 00:03:12,191
Não, Frizzy! Não! Frizzy!

36
00:03:14,000 --> 00:03:17,709
- Ignora-as.
- Meu Deus. Também viste?

37
00:03:19,080 --> 00:03:21,594
- Para que saibas, não é...
- Não te preocupes.

38
00:03:21,720 --> 00:03:24,234
A Frizzy é uma cadela com boa aparência.

39
00:03:25,160 --> 00:03:28,470
Então, vamos fazê-lo? Juntos?

40
00:03:30,040 --> 00:03:32,952
Rob? Vamos juntos à sétima aula?

41
00:03:33,080 --> 00:03:35,469
Sim. Eu...

42
00:03:36,280 --> 00:03:38,350
- Encontro-me lá contigo.
- Certo.

43
00:03:40,800 --> 00:03:42,677
- Á canzana!
- Viva, Stifler.

44
00:03:42,760 --> 00:03:44,159
É a tua namorada?

45
00:03:44,240 --> 00:03:46,515
Não, somos apenas... Somos amigos.

46
00:03:46,880 --> 00:03:49,189
Apenas amigos? Que querido.

47
00:03:49,880 --> 00:03:53,316
Ela parece terrivelmente boa.

[...]
Everything OK? Download subtitles