Preview Subtitle for Accidents Happen


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:37,600 --> 00:01:41,100
Jag startar budgivningen
på sexhundra. Sexhundrafemtio?

2
00:01:40,900 --> 00:01:43,300
Jag har ett tusen dollar
längst bak. Tack så mycket!

3
00:02:04,000 --> 00:02:05,800
Om ni är här för
sportminnes auktionen...

4
00:02:05,700 --> 00:02:07,800
är den nästa onsdag.

5
00:02:09,100 --> 00:02:13,100
Åh, tack så mycket,
men jag är bara här för att...

6
00:02:13,000 --> 00:02:15,100
titta på alla de
färgglada bilderna.

7
00:02:15,000 --> 00:02:16,600
Så kul för dig!

8
00:02:16,600 --> 00:02:20,400
Vad tycker ni om den här?
Är den inte utsökt?

9
00:02:20,300 --> 00:02:22,100
Åh, ja, verkligen utsökt.

10
00:02:22,100 --> 00:02:24,500
Ja, det är den verkligen...
för att vara en förfalskning.

11
00:02:24,400 --> 00:02:26,400
En förfalskning?

12
00:02:26,400 --> 00:02:28,400
Javisst. Titta, det står här,
föremål 702...

13
00:02:28,400 --> 00:02:30,300
Ung flicka vid fönster...

14
00:02:30,200 --> 00:02:32,800
är av fenesisk 1600-tals skola.

15
00:02:32,700 --> 00:02:35,100
-Men det är den inte.
-Är den inte?

16
00:02:35,100 --> 00:02:38,900
Se här, skuggningen
från rökelsen är alldeles fel.

17
00:02:38,800 --> 00:02:40,400
Jag skulle datera den här
tillbaka till tiden då...

18
00:02:40,400 --> 00:02:43,200
de använde Vita Huset
som partyplats.

19
00:02:43,200 --> 00:02:45,800
Du vet, när alla var
lite höga så där.

20
00:02:45,700 --> 00:02:51,200
När vissa medarbetare
backade...

21
00:02:51,100 --> 00:02:53,000
Sir, med all respekt...

22
00:02:52,900 --> 00:02:54,600
Jag tror att du finner att
medarbetarna här hos W. Boyle--

23
00:02:54,500 --> 00:02:56,500
Det är en förfalskning, okej?

24
00:02:56,400 --> 00:02:58,500
-Jag har öga för sådant.
-Öga?

25
00:02:58,500 --> 00:03:00,900
Javisst. Precis som med
glasögonen du bär just nu.

26
00:03:00,900 --> 00:03:02,900
Jag vet att när du steg upp idag,
tog du på dig dem.

27
00:03:03,000 --> 00:03:06,300
Du kollade dig i spegeln,
du tyckte du var hip.

28
00:03:06,100 --> 00:03:09,300
Du kom till jobbet, du vet,
gjorde ett par affärer.

29
00:03:09,200 --> 00:03:12,500
Jag vet att du trodde de var, vad,
Boucherons värda $500?

30
00:03:12,400 --> 00:03:16,100
Men icke, de är plagiat sötnos.
Ja, det där är ett par förfalskade glasögon.

31
00:03:17,200 --> 00:03:20,000
De är lika falska, som skiten
som hänger på väggen här.

32
00:03:21,100 --> 00:03:24,100
702, Ung flicka vid fönstret.

33
00:03:30,600 --> 00:03:32,900
Såld till spade nummer 14.

34
00:03:32,900 --> 00:03:37,200
Nästa föremål till försäljning,
702, Ung flicka vid fönster...

35
00:03:37,000 --> 00:03:40,200
har utgått ur auktionen.

36
00:03:40,100 --> 00:03:43,800
Så vi fortsätter med föremål 703...

37
00:03:43,600 --> 00:03:46,200
Vy över Hudsonflodens dalgång.

38
00:03:46,200 --> 00:03:50,100
Ett fint exempel på
amerikansk 1800-tals konst.

39
00:03:50,000 --> 00:03:51,300
Ni kan finna det intressant...

40
00:03:51,200 --> 00:03:54,100
att konstnären som gjort
denna vackra målning...

41
00:03:54,100 --> 00:03:57,000
var en Bostonbo
som skolade sig här...

42
00:03:56,900 --> 00:03:59,500
på vår alldeles egna
Commonwealth Avenue.

43
00:04:00,600 --> 00:04:02,000
Mina kollegor och jag
här på W. Boyle.
[...]
Everything OK? Download subtitles