Preview Subtitle for The Tonight Show


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,613 --> 00:00:03,887
Håll ut, Lizzie!

2
00:00:04,053 --> 00:00:06,203
Jag kan inte gå!
Det är för tungt!

3
00:00:06,373 --> 00:00:08,329
Då bär jag dig över berget.

4
00:00:08,493 --> 00:00:11,530
Jag bär dig så långt det krävs
för att du ska komma hem.

5
00:00:12,293 --> 00:00:14,090
Bryt.

6
00:00:15,213 --> 00:00:18,922
Jösses, hur tung är den där ungen?
Har hon tyngder i fickorna?

7
00:00:19,093 --> 00:00:21,971
-Vi fortsätter efter lunch.
-Ha en trevlig lunch.

8
00:00:22,133 --> 00:00:23,964
Det räcker med sallad.

9
00:00:24,413 --> 00:00:26,881
-Hej Joey.
-Hej Bobbie.

10
00:00:27,053 --> 00:00:30,284
-Det här är min agent, Bobbie.
-Hej allihopa.

11
00:00:30,453 --> 00:00:32,842
Jag såg sista scenen.

12
00:00:33,653 --> 00:00:37,123
Ni har verkligen tur att ni har jobb.

13
00:00:38,653 --> 00:00:41,167
Vad tycker du?
Är det inte spännande?

14
00:00:41,653 --> 00:00:45,202
-Vad pratar du om?
-Sa jag inte det? Jag är lite disträ.

15
00:00:45,373 --> 00:00:47,728
Jag letade efter
min plånbok i väskan...

16
00:00:47,893 --> 00:00:51,488
... och jag råkade använda tasern
på mig själv.

17
00:00:53,053 --> 00:00:54,406
Vad skulle du säga?

18
00:00:54,573 --> 00:00:57,292
Tonight Show
har fått ett avhopp imorgon...

19
00:00:57,453 --> 00:01:00,411
... och de frågade mig om jag
hade nån som kunde hoppa in.

20
00:01:00,573 --> 00:01:03,246
Jag föreslog dig,
och de sa ja!

21
00:01:03,453 --> 00:01:06,490
-Du skojar.
-Jag är lika förvånad som du är!

22
00:01:06,853 --> 00:01:09,606
Ska jag vara med på Tonight Show?
Herregud.

23
00:01:09,773 --> 00:01:12,048
Otroligt!
Det är en sån där stund...

24
00:01:12,213 --> 00:01:16,047
. . .som jag har drömt om hela livet.
Det enda som vore större. . .

25
00:01:16,213 --> 00:01:18,283
... vore att hålla mitt Oscars-tal.

26
00:01:18,493 --> 00:01:22,486
Oscar? Har du också
blivit skjuten med en taser?

27
00:01:23,000 --> 00:01:26,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

28
00:01:55,573 --> 00:01:57,962
Varelsen som gjorde detta
var gigantisk.

29
00:01:58,133 --> 00:01:59,725
Se upp/

30
00:02:00,893 --> 00:02:03,361
Borde inte du sova?
Du har en stor dag imorgon.

31
00:02:03,533 --> 00:02:06,001
Jag kan inte sova,
jag är för nervös.

32
00:02:07,133 --> 00:02:09,408
Jag har redan ätit upp den.

33
00:02:10,333 --> 00:02:13,609
-Vill du se det igen?
-Visst.

34
00:02:13,773 --> 00:02:16,412
/morgon kväll
är mina gäster Colin Farrell...

35
00:02:16,613 --> 00:02:20,128
...Joey Tribbiani från Pudersnö
och Maroon 5. Ett bra program.

36
00:02:21,093 --> 00:02:23,482
Visst lät han upprymd
när han sa mitt namn?

37
00:02:23,693 --> 00:02:25,763
Han kan nog inte heller sova.

38
00:02:25,933 --> 00:02:27,605
Jag kan inte tro det.

39
00:02:27,813 --> 00:02:30,281
Imorgon sitter jag i den soffan.

40
00:02:30,453 --> 00:02:34,605
-Är det fånigt att vara så här nervös?
-Nej, det här är jättestort.

41
00:02:35,093 --> 00:02:37,368
Det kommer att gå jättebra.

42
00:02:37,573 --> 00:02:42,328
Tack. När jag var liten drömde jag
om att vara med på Tonight Show.

43
00:02:42,493 --> 00:02:45,803
Johnny Carson skulle säga:
"Hur är det, Joey?" .

44
00:02:45,973 --> 00:02:49,761
Och jag skulle säga: "T
[...]
Everything OK? Download subtitles