Preview Subtitle for The Good Mother Super Mom


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:03:27,080 --> 00:03:37,000
MADRE

2
00:04:14,170 --> 00:04:15,040
좩escansen!

3
00:04:15,580 --> 00:04:16,580
좸aluden!

4
00:04:22,670 --> 00:04:24,050
좩o-joon!

5
00:04:24,180 --> 00:04:26,760
좲aldito Benz!

6
00:04:26,890 --> 00:04:29,890
풡o-joon, ests bien?

7
00:04:29,970 --> 00:04:31,350
좴h, no, sangre!

8
00:04:31,520 --> 00:04:33,270
좸angre!
좩o-joon, ests sangrando!

9
00:04:33,350 --> 00:04:36,770
Mierda, mam.
좷egresa a la tienda!

10
00:04:37,190 --> 00:04:39,770
좪sts sangrando!

11
00:04:43,990 --> 00:04:45,490
좪st sangrando!

12
00:04:45,780 --> 00:04:49,570
Lo saba.
Esta es tu propia sangre.

13
00:04:49,660 --> 00:04:52,790
Al campo de golf.
좷oyal Palace Country Club!

14
00:04:53,250 --> 00:04:54,160
풣ueron ah?

15
00:04:54,250 --> 00:04:55,330
Idiota...

16
00:04:55,500 --> 00:04:58,170
풞 que otro sitio de este lugar podra ir un Benz?

17
00:04:59,170 --> 00:05:01,170
풢s un golpea y corre?

18
00:05:01,250 --> 00:05:04,800
Los bastardos que pisan el acelerador
despues de golpear a alguien...

19
00:05:04,880 --> 00:05:06,590
merecen que les revienten la cara.

20
00:05:06,970 --> 00:05:08,090
좲iren!

21
00:05:08,180 --> 00:05:11,810
- Estoy sangrando.
- Est bien, est bien.

22
00:05:12,180 --> 00:05:15,270
Placa nmero 5362...
Benz blanco...

23
00:05:16,520 --> 00:05:19,480
Es 5293, idiota.
Un Benz negro, coo.

24
00:05:19,560 --> 00:05:22,480
Ah, un Benz negro, negro...

25
00:05:22,570 --> 00:05:25,780
풠omo puedes confundir...?

26
00:05:25,860 --> 00:05:27,360
Podra pasar.

27
00:05:27,490 --> 00:05:30,240
A t, podra...
Esa cabeza tuya es especial.

28
00:05:30,370 --> 00:05:34,790
좴h, ah est!

29
00:05:49,890 --> 00:05:51,260
Eso debi doler.

30
00:05:56,600 --> 00:05:57,980
Vamos, estpido.

31
00:06:13,870 --> 00:06:16,450
Suficiente, no es ciruga.

32
00:06:16,620 --> 00:06:19,370
풳sted es doctora?

33
00:06:19,790 --> 00:06:23,290
Espere, no mueva el dedo.
풯u est haciendo?

34
00:06:24,380 --> 00:06:27,420
Esto me est volviendo loca.

35
00:06:27,880 --> 00:06:30,050
풞 donde diablos se fu?

36
00:06:31,430 --> 00:06:33,600
Es un campo de golf.

37
00:06:35,180 --> 00:06:37,060
Cierto, es un campo de golf.

38
00:06:37,680 --> 00:06:41,190
Pero no recuerdas por qu vinimos, 퓇 s?

39
00:06:41,270 --> 00:06:42,440
Yay.

40
00:06:44,900 --> 00:06:48,280
Doce.

41
00:06:51,610 --> 00:06:53,700
풯u ve ella en t?

42
00:06:54,080 --> 00:06:55,450
풲u mam?

43
00:06:57,290 --> 00:06:59,160
Cierto, mam...

44
00:06:59,790 --> 00:07:01,870
El auto... vrooom.

45
00:07:01,960 --> 00:07:03,170
Choque.

46
00:07:03,790 --> 00:07:05,090
Mi sangre.

47
00:07:06,090 --> 00:07:09,880
Esto es venganza.

48
00:07:09,970 --> 00:07:12,800
Cierto, estamos aqu por una venganza.

49
00:07:15,890 --> 00:07:16,890
De todas formas...

50
00:07:17,680 --> 00:07:19,600
풡onde coo estn estos pendejos del Benz?

51
00:07:19,680 --> 00:07:21,600
Debieron de haber pasado ya.

52
00:07:22,690 --> 00:07:26,820
Wow, miren.

53
00:07:29,110 --> 00:07:30,990
풯u piensas hacer con
todas esas pelotas de golf?

54
00:07:37,370 --> 00:07:38,870
Se las dar a una chica.

55
00:07:40,960 --> 00:07:42,710

[...]
Everything OK? Download subtitles