Preview Subtitle for Camping Out


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,800 --> 00:00:03,792
Denne filmen er
basert på virkelige hendelser.

2
00:00:04,720 --> 00:00:08,508
Det er i ųyeblikket over
200 oppdragelsesleire verden over-

3
00:00:08,720 --> 00:00:11,439
som huser tusenvis av barn.

4
00:00:11,680 --> 00:00:14,911
De fungerer stort sett
uten kontroll fra myndighetene.

5
00:00:35,080 --> 00:00:38,709
Hva gjųr dere? Hvem er dere?
Hvor er foreldrene mine?

6
00:00:38,920 --> 00:00:40,956
Få på deg klęrne.

7
00:00:50,640 --> 00:00:54,235
Hvorfor gjųr dere dette?
Jeg ville ikke gjųre det.

8
00:00:54,440 --> 00:00:56,715
Vi vil bare hjelpe deg, Danny.

9
00:00:56,920 --> 00:01:01,596
Her er en liste over allergiene hans
og ting han ikke kan spise.

10
00:01:32,560 --> 00:01:35,472
Crystal Kid. Kult.
- Unnskyld meg.

11
00:01:35,680 --> 00:01:38,990
Kan jeg hjelpe deg?
- Jeg kjųpte denne sist uke.

12
00:01:39,200 --> 00:01:44,194
Den er ripete.
- Hvis den var innpakket...

13
00:01:44,400 --> 00:01:48,188
Du har sikkert pakket den inn selv,
nålepikk.

14
00:01:49,560 --> 00:01:53,269
Dette er en svindlerbule.
Ikke kjųp noe her.

15
00:01:53,480 --> 00:01:57,268
Jeg er litt sur for det.
- Pass kassa.

16
00:01:57,480 --> 00:02:01,553
Tre ganger på én uke...
- Nå er det nok. Kom igjen.

17
00:02:10,280 --> 00:02:13,113
Nålepikk?
- Du likte det godt.

18
00:02:13,320 --> 00:02:16,790
Ja, men jeg trenger denne jobben.

19
00:02:17,000 --> 00:02:21,118
Kommer du til Libbys fest?
- Det trorjeg ikke.

20
00:02:22,920 --> 00:02:26,037
Jeg kommer. Det blir gųy.

21
00:02:26,240 --> 00:02:30,631
Greit, vi mųtes der klokka ni.
- Greit.

22
00:02:30,840 --> 00:02:32,512
Ha det.

23
00:02:34,440 --> 00:02:37,910
Enda en tilfreds kunde.

24
00:03:56,800 --> 00:04:00,998
Dette kommerjeg til å få svi for.
Mine damer.

25
00:04:04,600 --> 00:04:07,319
Vi snakker om politikk og sport.

26
00:04:07,880 --> 00:04:11,953
Hvem vil ha noe å drikke?
- Whisky, takk.

27
00:04:18,840 --> 00:04:21,513
Loven med tre prikker virker.

28
00:04:21,720 --> 00:04:25,872
Narkotika er en pest. Hvis
vi kan få forbryterne vekk fra gata, -

29
00:04:26,080 --> 00:04:28,435
er det bra for oss alle.

30
00:04:28,640 --> 00:04:31,871
Det var to millioner
fengslinger i fjor.

31
00:04:32,080 --> 00:04:35,390
Noe må vi gjųre riktig.
- Unnskyld, Karl.

32
00:04:35,600 --> 00:04:38,672
Hvor mange prikker har jeg?

33
00:04:38,880 --> 00:04:41,474
Var det noe, Sophie?

34
00:04:41,680 --> 00:04:45,992
Det som plager meg mer enn dop,
er korrupte politikere.

35
00:04:48,480 --> 00:04:51,313
Lette du etter denne, Karl?

36
00:04:51,520 --> 00:04:55,877
Beklager, alle sammen.
- Mamma? Noen andre?

37
00:04:56,080 --> 00:05:01,677
Sophie er ikke seg selv.
- Hvorfor ransaker dere rommet mitt?

38
00:05:01,880 --> 00:05:05,077
Nå er det nok.
- Hva?

39
00:05:06,000 --> 00:05:09,117
Hva er i veien med deg?
- Hva er det, Karl?

40
00:05:09,320 --> 00:05:12,517
Tre prikker, og så skal jeg ut?

41
00:05:12,720 --> 00:05:16,838
Du har brukt opp prikkene dine
for lenge siden.

42
00:05:30,640 --> 00:05:33,837
Hvor er Sophie?
- Hun er forsinket.

43
00:05:44,240 --> 00:05:47,676
Jeg vil se deg om dagen

44
00:05:48,160 --> 00:05:51,596
du skal komme hjem til meg

45
00:05:56,240 --> 00:05:57,992
ADGANG FORBUDT

46
00:06:20,280 --> 00:06:23,1
[...]
Everything OK? Download subtitles