Preview Subtitle for Batalla En El Cielo


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:06:03,160 --> 00:06:05,958
Hoe is het gebeurd?

2
00:06:07,680 --> 00:06:09,796
De zon komt zo op.

3
00:06:09,960 --> 00:06:11,996
Ik ga naar de winkel,...

4
00:06:12,120 --> 00:06:13,575
en zal zien wat ik kan doen.

5
00:06:13,640 --> 00:06:14,595
OkИ, dag.

6
00:07:38,080 --> 00:07:39,638
Heeft de baby niet gehuild?

7
00:07:41,960 --> 00:07:43,757
Eventjes.

8
00:07:47,120 --> 00:07:48,678
Wat 'n rotzooi.

9
00:07:51,560 --> 00:07:53,152
Jammer van het geld.

10
00:07:53,560 --> 00:07:55,152
Dat is het niet.

11
00:07:57,960 --> 00:07:59,871
Ja... arme Vicky.

12
00:08:00,000 --> 00:08:03,258
Arme Vicky?
De baby is dood, niet de moeder.

13
00:08:03,360 --> 00:08:04,759
Snap je het?

14
00:08:05,640 --> 00:08:06,834
Ja.

15
00:08:06,960 --> 00:08:09,474
Ja... Is dat alles wat je kan zeggen?

16
00:08:24,040 --> 00:08:25,109
Mevrouw?

17
00:08:26,280 --> 00:08:27,429
Mevrouw!

18
00:08:28,000 --> 00:08:30,195
Wat is er te koop?
- Alles.

19
00:08:30,560 --> 00:08:32,039
Hoeveel voor de klokken?

20
00:08:32,160 --> 00:08:33,513
Dat hangt ervan af.

21
00:08:34,160 --> 00:08:35,957
Hoeveel wijzers hebben ze?

22
00:08:36,280 --> 00:08:37,315
Vier.

23
00:08:37,720 --> 00:08:39,597
Zijn ze "Made in Taiwan"?

24
00:08:39,720 --> 00:08:41,915
Ze komen uit Parijs.

25
00:08:42,160 --> 00:08:44,071
Is de gelei gratis?

26
00:08:44,480 --> 00:08:46,391
Nee, er moet voor betaald worden.

27
00:08:46,520 --> 00:08:47,794
Hoeveel?

28
00:08:47,920 --> 00:08:50,150
Hangt ervan af, er zijn er met water
en met melk.

29
00:08:50,720 --> 00:08:51,869
Welke smaak?

30
00:08:52,000 --> 00:08:55,356
Aardbei, karamel, kokos,...

31
00:08:57,240 --> 00:09:00,516
anijs, citroen, kers...

32
00:09:11,160 --> 00:09:13,799
Haast je, ik ben te laat!

33
00:11:28,080 --> 00:11:30,833
Ik ga de dochter van de generaal
afhalen op de luchthaven.

34
00:11:31,960 --> 00:11:33,712
We zien elkaar vanavond.

35
00:11:34,160 --> 00:11:35,878
Wat zit er in de taarten?

36
00:11:37,240 --> 00:11:38,832
Een ogenblikje, alsjeblieft.

37
00:11:39,520 --> 00:11:40,748
Zoals gewoonlijk.

38
00:11:44,000 --> 00:11:45,672
Sorry, wat wilt u?

39
00:11:45,800 --> 00:11:48,109
Wat zit er in de taarten?
- Sugus.

40
00:11:48,240 --> 00:11:49,878
Hoeveel zijn ze?
- 40 peso's.

41
00:11:50,000 --> 00:11:51,433
Ik neem er een.

42
00:11:52,200 --> 00:11:53,758
Hier, 50.

43
00:11:54,640 --> 00:11:57,314
Uw wisselgeld. Bedankt.
- Bedankt.

44
00:13:52,000 --> 00:13:53,574
Uw jas, meneer!

45
00:14:00,920 --> 00:14:02,169
Is hij dronken?

46
00:14:02,200 --> 00:14:03,819
Excuseer.

47
00:14:05,560 --> 00:14:08,950
Stop daarmee, perverseling!
Waar kijk je naar?

48
00:14:16,240 --> 00:14:17,795
Bedankt.

49
00:16:01,080 --> 00:16:02,508
Dag, Marcos.

50
00:17:05,440 --> 00:17:06,895
Hallo?

51
00:17:08,840 --> 00:17:10,273
Sturen ze je naar CancЗn?

52
00:17:13,360 --> 00:17:14,793
Vervelend, hИ?

53
00:17:17,160 --> 00:17:20,755
Ik wou je heel graag zien
en dus kwam ik vroeger naar huis.

54
00:17:24,160 --> 00:17:25,309
Om je te zien.

55
00:17:27,080 --> 00:17:28,308
Goed.

56
00:17:31,280 --> 00:17:33,475
Waarover heb je het?

57
00:17:41,600 --> 00:17:44,239
Als je me vragen
[...]
Everything OK? Download subtitles