Preview Subtitle for Beethoven S 2nd


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:11,007 --> 00:01:13,237
Hier, Beethoven...

2
00:01:18,087 --> 00:01:21,397
Dit is extra lekker.

3
00:01:25,247 --> 00:01:27,966
Van ons allemaal.

4
00:01:31,527 --> 00:01:34,200
Dit wil ik je geven.

5
00:01:38,527 --> 00:01:40,836
Het wc-papier is op.

6
00:01:56,767 --> 00:01:59,156
Jullie komen te laat.

7
00:02:15,327 --> 00:02:18,797
De bank moet weten
dat dit belangrijk is.

8
00:02:18,927 --> 00:02:24,877
Luchtverfrissers doen meer
dan alleen maar de lucht verfrissen.

9
00:02:25,007 --> 00:02:29,125
Als de directeur fantasie heeft...
- Ontbijt.

10
00:02:29,247 --> 00:02:31,283
Hoe begin je?

11
00:02:31,407 --> 00:02:36,720
Ik zeg: Mr Bickert, 'n tijdje terug
werd ik wakker met een idee.

12
00:02:36,847 --> 00:02:40,362
Waar is m'n worstje?
- Heb je opgegeten.

13
00:02:55,367 --> 00:02:59,724
'Uitdaging' is bedreigend
voor een bank. Kans?

14
00:02:59,847 --> 00:03:04,079
Ja, dat is veel beter.
Er ligt een grote kans.

15
00:03:04,207 --> 00:03:07,005
We brengen... Goeiemorgen.

16
00:03:07,127 --> 00:03:13,282
We brengen luchtverfrissers niet
in verband met auto's... Luister.

17
00:03:13,367 --> 00:03:14,846
Ryce...

18
00:03:14,967 --> 00:03:17,925
Bedankt voor de lift.

19
00:03:20,447 --> 00:03:22,836
Wat moet ik aan?

20
00:03:29,127 --> 00:03:32,085
Bedankt voor de lift.

21
00:03:42,487 --> 00:03:44,478
Wat vind je?

22
00:03:46,087 --> 00:03:50,285
Ik krijg 'n lift van Michelle
en Taylor Deveraux.

23
00:03:50,407 --> 00:03:53,877
Wie is Taylor Deveraux?
- Een jongen.

24
00:03:57,047 --> 00:04:03,156
Geen uitdaging, maar een kans.
Niet luchtverfrissers en auto's...

25
00:04:03,287 --> 00:04:08,281
...maar luchtverfrissers en
het hele leven van mensen.

26
00:04:09,487 --> 00:04:14,641
We kunnen luchtverfrissers
aan iemands auto koppelen.

27
00:04:23,487 --> 00:04:28,959
De krantenbezorger gooit die krant.
Nou zit ik onder de koffe.

28
00:04:29,087 --> 00:04:32,477
Nu moet ik me weer verkleden.

29
00:04:37,247 --> 00:04:40,956
Volgens Michelle heb je
een lift nodig.

30
00:04:45,167 --> 00:04:49,604
Ik ben Taylor Deveraux.
- Ik ben de moeder van Ryce.

31
00:04:51,047 --> 00:04:53,083
Dat is m'n pa.

32
00:04:54,447 --> 00:04:57,837
Ik breng haar veilig naar school.

33
00:04:57,967 --> 00:05:01,596
Je bent erg knap,
ze mag iets later komen.

34
00:05:05,927 --> 00:05:08,282
Gordel om.

35
00:05:12,847 --> 00:05:18,524
Dat is een ontzettend knappe jongen.
- Hij geeft haar gewoon 'n lift.

36
00:05:18,647 --> 00:05:21,844
Waarom? Het is twee minuten lopen.

37
00:05:22,927 --> 00:05:26,044
Jij deed het ook.
- Op de fets.

38
00:05:26,167 --> 00:05:28,442
Jij was ook erg...

39
00:05:28,567 --> 00:05:30,876
Nee, jij was ook...

40
00:05:31,007 --> 00:05:34,966
Zijn we al te laat?
- Hemel, ik moet weg.

41
00:05:36,567 --> 00:05:38,637
Succes, pa.

42
00:05:38,767 --> 00:05:40,997
Rustig aan.

43
00:05:41,127 --> 00:05:45,040
George, je sokken.
- Ik ben al te laat.

44
00:05:45,167 --> 00:05:48,443
Sla je benen niet over elkaar.

45
00:07:55,247 --> 00:07:57,761
Heb je aardbeien?

46
00:07:57,887 --> 00:08:02,119
Met echte aardbeien?
Ik wil n bolletje.

47
00:08:02,327 --> 00:08:04,045
En jij, Missy?

48
00:08:05,007 --> 00:08
[...]
Everything OK? Download subtitles