Preview Subtitle for Alfredo Alfredo


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:14,000 --> 00:01:17,900
Otro a, un nuevo diario

2
00:01:19,700 --> 00:01:23,600
Una vez mas tengo que ir a
una cena en casa de mi madre

3
00:01:24,500 --> 00:01:28,400
...donde he pasado las
mayores venguerzas de mi vida

4
00:01:30,300 --> 00:01:32,200
Hola cari

5
00:01:32,200 --> 00:01:34,100
Que bueno verte

6
00:01:34,100 --> 00:01:36,000
Fue como siempre...

7
00:01:36,000 --> 00:01:39,900
Estaba lleno de los pervertidos mas
peligrosos de todo el Reino Unido...

8
00:01:39,900 --> 00:01:42,800
entre sus disfraces estaban mis padres

9
00:01:42,800 --> 00:01:44,700
Hola Bridget, ソQuieres?

10
00:01:44,700 --> 00:01:47,600
- No gracias
- Bonito Jersey

11
00:01:47,600 --> 00:01:49,500
Prefiero lo que est abajo

12
00:01:49,500 --> 00:01:51,400
- T卲 Jeffrey
- Hola preciosa

13
00:01:51,400 --> 00:01:54,300
Hola

14
00:01:54,300 --> 00:01:56,200
- Hola cari
- Hola pap

15
00:01:56,200 --> 00:01:58,100
- ソCo te va?
- Ojal estuviera muerto

16
00:01:58,100 --> 00:02:00,000
Pero este a...

17
00:02:00,100 --> 00:02:04,000
hubo una diferencia crucial

18
00:02:07,800 --> 00:02:09,700
Bonito Jersey

19
00:02:09,700 --> 00:02:13,600
El gusto de mi madre nunca falta

20
00:02:14,500 --> 00:02:18,400
Nunca

21
00:02:49,100 --> 00:02:53,000
Siempre te preguntas como va ha
ser todo al final de la historia

22
00:02:52,900 --> 00:02:54,800
Mar僘 y el Capit疣 Von trapp

23
00:02:54,800 --> 00:02:56,700
Blanca nieves y los 7 enanitos

24
00:02:56,800 --> 00:02:59,700
Marc Darcy y Bridget Jones

25
00:02:59,600 --> 00:03:03,500
Al fin encontr mi final feliz

26
00:03:03,500 --> 00:03:07,400
Y nadie en el mundo
podr echarlo a perder

27
00:03:08,300 --> 00:03:10,200
Bueno, casi nada

28
00:03:10,200 --> 00:03:14,100
ソBridget Jones que carajos haces?

29
00:03:14,000 --> 00:03:16,900
No puedo ver nada que
se parezca a lo que dices

30
00:03:16,900 --> 00:03:18,800
Busca en tu trasero

31
00:03:18,900 --> 00:03:21,800
Bridget a no ser que quieras
saltar a 6 mil pies...

32
00:03:21,700 --> 00:03:24,600
estar疽 en el aire en
exactamente 3 segundos

33
00:03:24,600 --> 00:03:28,500
3, 2, 1, pasen la sel a Bridget

34
00:03:28,500 --> 00:03:32,400
Paracaidismo, un viaje peligroso
hacia la nada y a cuidados intensivos

35
00:03:34,200 --> 00:03:38,100
o un hobbie exc駭trico

36
00:03:38,100 --> 00:03:41,000
Bueno, veamos

37
00:03:41,000 --> 00:03:42,900
Dale

38
00:03:42,900 --> 00:03:46,800
Salta, por el amor de dios dale

39
00:03:49,600 --> 00:03:51,500
Bien, est afuera. Unidad 2, ソla tienes?

40
00:03:51,500 --> 00:03:55,400
- Todo esta bien
- Bridget abre el paraca冝as

41
00:03:57,300 --> 00:04:00,200
Ahora

42
00:04:00,200 --> 00:04:02,100
Abre tu maldito

43
00:04:02,100 --> 00:04:06,000
Hazlo ahora o morir疽

44
00:04:11,700 --> 00:04:15,600
Honestamente, olvidas
un peque detalle...

45
00:04:15,500 --> 00:04:18,400
y todos te tratan como una idiota

46
00:04:18,400 --> 00:04:20,300
Bridget Jones:

47
00:04:20,300 --> 00:04:24,200
Bridget Jones: Al borde de la raz

48
00:04:53,000 --> 00:04:54,900
Estaba muy alto

49
00:04:54,900 --> 00:04:57,800
Si, bien alto

50
00:04:57,800 --> 00:04:59,700
La pregunta es...

51
00:04:59,700 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles