Preview Subtitle for Alegria


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,680 --> 00:00:15,580
SUBTITULADA POR ANGEVIL

2
00:00:22,890 --> 00:00:25,560
Si no tienes voz,

3
00:00:25,560 --> 00:00:29,570
Si no tienes voz, grita

4
00:00:30,850 --> 00:00:33,390
Si no tienes piernas,

5
00:00:33,390 --> 00:00:37,260
Si no tienes piernas, corre

6
00:00:38,610 --> 00:00:41,230
Si no tienes esperanza,

7
00:00:41,230 --> 00:00:45,250
Si no tienes esperanza, inventala

8
00:02:59,900 --> 00:03:02,610
humm, la nueva entrega

9
00:03:02,610 --> 00:03:04,390
Vengan a Marchello

10
00:03:04,390 --> 00:03:05,570
Vengan!

11
00:03:05,570 --> 00:03:07,450
Muevanse!!

12
00:03:26,230 --> 00:03:27,400
ooooh!

13
00:03:27,400 --> 00:03:30,320
los turistas te amaran

14
00:03:31,580 --> 00:03:35,890
Aun siento el sabor del miedo de aquella noche
en que Marcello me compr

15
00:03:38,450 --> 00:03:40,390
yo era una carga

16
00:03:40,390 --> 00:03:47,180
junto con algunos otros nis,
exportados de nuestros paises para alejarnos de la miseria

17
00:04:21,630 --> 00:04:24,500
Hoy les contare una historia

18
00:04:26,260 --> 00:04:29,580
una simple y peque historia de amor que cambi mi vida

19
00:04:31,350 --> 00:04:34,610
los vi crecer a todos ustedes

20
00:04:34,610 --> 00:04:38,400
como antes vi a sus padres y madres

21
00:04:40,120 --> 00:04:42,960
les contar la historia como la recuerdo

22
00:04:43,920 --> 00:04:45,870
sobre todo, los sentimientos...

23
00:04:45,870 --> 00:04:47,570
... y las impresiones

24
00:04:48,590 --> 00:04:53,200
como una pintura con solo colores obscuros, sin luces...

25
00:05:05,170 --> 00:05:08,850
Recuedo el gettho llamado Coldren,

26
00:05:09,180 --> 00:05:11,360
un obscuro y triste lugar

27
00:05:12,600 --> 00:05:14,300
en donde Marchello nos forzaba a trabajar

28
00:05:17,280 --> 00:05:18,870
pero yo tenia suerte

29
00:05:20,280 --> 00:05:22,120
tenia un amigo

30
00:05:29,620 --> 00:05:32,390
Frack, no habia nadie mas como el en Coldren

31
00:05:34,250 --> 00:05:36,370
usaba un gracioso sombrero

32
00:05:36,900 --> 00:05:38,330
cabello alocado

33
00:05:38,330 --> 00:05:42,620
su cara era blanca
pero no era un tatuaje!, era realmente su piel!!

34
00:05:54,210 --> 00:05:56,930
El me dio esperanza

35
00:05:58,560 --> 00:06:02,950
Pero peligrosa es la esperanza
cuando no se tiene nada mas

36
00:06:24,140 --> 00:06:26,130
Frack era el ni...

37
00:06:26,130 --> 00:06:28,470
... que yo no podia ser

38
00:06:30,790 --> 00:06:32,800
era impredecible

39
00:06:33,600 --> 00:06:36,530
Un d僘 estaba feliz...

40
00:06:36,530 --> 00:06:39,970
... repentinamente triste al siguiente

41
00:06:59,940 --> 00:07:02,930
flores, flores
compren mis flores

42
00:07:08,730 --> 00:07:09,500
compren mis flores

43
00:07:10,560 --> 00:07:13,680
flores, flores
compren mis flores

44
00:07:15,230 --> 00:07:16,220
Ciudad Eterny

45
00:07:17,160 --> 00:07:18,990
un lugar parecido a Colden

46
00:07:19,330 --> 00:07:21,440
en donde mas gente como yo es arrastrada

47
00:07:22,660 --> 00:07:24,590
todo ahi esta a la compra y venta

48
00:07:25,660 --> 00:07:26,380
los turistas van

49
00:07:29,880 --> 00:07:31,430
para observar nuestra miseria

50
00:07:32,140 --> 00:07:34,360
y sentirse mejor con ellos mismos

51

[...]
Everything OK? Download subtitles