Preview Subtitle for Casino 1995 Cd 1


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,361 --> 00:00:02,281
La junta reguladora
ha comenzado...


2
00:00:02,441 --> 00:00:05,161
...su investigacin
de la solicitud de licencia...


3
00:00:05,321 --> 00:00:07,521
...de Sam Rothstein.
El Sr. Rothstein...


4
00:00:07,761 --> 00:00:09,601
...dirige el casino
del "Tangiers"...


5
00:00:09,761 --> 00:00:13,721
...y es ntimo amigo de Nicky Santoro,
el mafioso de Las Vegas.


6
00:00:13,961 --> 00:00:16,641
Rothstein podra perder su empleo.

7
00:00:20,021 --> 00:00:22,821
-Hola.
-Vamos a vernos en el "Chez Marie".


7
00:00:22,891 --> 00:00:25,721
(Quiero hablar con Charlie el banquero
cuanto antes en tu casa.)

8
00:00:25,831 --> 00:00:28,781
-No se puede, hay que
hacer reservaciones antes. Imposible.


8
00:00:28,831 --> 00:00:31,081
(No quiero reuniones en mi casa.)

9
00:00:31,481 --> 00:00:34,041
-Est bien, usar el servicio.
Te veo a las 9


9
00:00:34,141 --> 00:00:36,041
(Ir a las 6, por atrs.)

10
00:00:36,201 --> 00:00:37,161
Est bien.

11
00:00:39,201 --> 00:00:42,721
La batalla entre los comisionados
y el jefe del "Tangiers"...


12
00:00:42,881 --> 00:00:44,841
...Sam "Ace" Rothstein,
est que arde.


13
00:00:45,001 --> 00:00:49,161
Les informaremos de los intentos
de Rothstein por obtener licencia...


14
00:00:49,321 --> 00:00:53,161
...a pesar de sus supuestas conexiones
con crculos mafiosos.


15
00:00:53,321 --> 00:00:57,481
La amistad entre Rothstein
y Nicky Santoro podra impedir...


16
00:00:57,641 --> 00:01:00,321
...que Rothstein continuara
en el casino.


17
00:01:00,399 --> 00:01:03,661
풢star en peligro esa amistad debido
a las reglas del juego?


18
00:01:04,521 --> 00:01:06,121
No te sirvas tanto, eh?

19
00:01:07,841 --> 00:01:09,321
Vamos, djame ayudarte.

20
00:01:09,481 --> 00:01:12,201
Vamos.
Ya hablamos de esto.

21
00:01:12,361 --> 00:01:16,201
풮erder Rothstein su puesto
como jefe del "Tangiers"?


22
00:01:16,361 --> 00:01:19,361
Informe exclusivo de Noticias KVVO.

23
00:01:21,801 --> 00:01:23,321
Vete abajo.

24
00:01:28,001 --> 00:01:30,121
No te preocupes por esto.

25
00:01:30,281 --> 00:01:31,481
Despreocpate.

26
00:01:31,681 --> 00:01:33,281
Es pura poltica.

27
00:01:41,161 --> 00:01:42,761
풯uieres tomar algo?

28
00:01:42,921 --> 00:01:44,801
-풠harlie, quieres ms?
-Si, sera bueno.

29
00:01:44,841 --> 00:01:45,841
No, gracias.

30
00:01:45,921 --> 00:01:47,521
-풠mo ests?
-Bien.

31
00:01:47,681 --> 00:01:49,561
No te poda ubicar.
Te he estado llamando.

32
00:01:49,761 --> 00:01:51,081
Estaba ocupado.

33
00:01:51,241 --> 00:01:53,961
Por lo menos podras contestar
mis llamadas.

34
00:01:54,201 --> 00:01:57,161
Escucha Nicky,
ya hablamos de esto...

35
00:01:57,321 --> 00:02:01,561
...y te dije que exista
la posibilidad de sufrir prdidas.

36
00:02:05,121 --> 00:02:06,601
Creo que quiero que
me regreses el dinero.

37
00:02:08,361 --> 00:02:09,321
풠mo?

38
00:02:09,481 --> 00:02:10,601
풞menazndome?

39
00:02:11,681 --> 00:02:12,681
T sabes...

40
00:02:12,841 --> 00:02:14,921
...tienes una opinin equivocada
acerca de mi.

41
00:02:15,841 --> 00:02:20,481
Me parece que
[...]
Everything OK? Download subtitles