Preview Subtitle for Dumb And Dumber


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:43,999 --> 00:00:44,999
Disculpe.

2
00:00:45,000 --> 00:00:47,558
쯄e podr眼 decir c藻o llegar
a la facultad de medicina?

3
00:00:47,601 --> 00:00:50,068
Debo dar una conferencia
dentro de 20 minutos

4
00:00:50,101 --> 00:00:52,035
y el conductor est medio perdido.

5
00:00:52,070 --> 00:00:54,832
Siga derecho,

6
00:00:54,871 --> 00:00:57,929
y doble a la izquierda
despu乶 del puente.

7
00:00:59,774 --> 00:01:01,899
Tiene un acento adorable.

8
00:01:01,940 --> 00:01:05,897
- 쮼s de Nueva Jersey?
- Austria.

9
00:01:05,942 --> 00:01:08,602
Austria.
Bueno, entonces...

10
00:01:08,643 --> 00:01:10,610
guen d眼, amigo.

11
00:01:12,512 --> 00:01:15,809
Pongamos otro camar蚤 en el asado.

12
00:01:15,846 --> 00:01:17,710
Mejor no.

13
00:02:11,570 --> 00:02:13,764
TONTO Y RETONTO

14
00:02:24,743 --> 00:02:25,731
PlCHlCHOS DE PEDlGRE

15
00:02:41,150 --> 00:02:43,673
쯈ui輹 tiene la salchicha?

16
00:02:45,185 --> 00:02:47,152
Genial.
Aqu tienes, mu吝ca.

17
00:02:47,186 --> 00:02:49,585
Toma, amigo.
S.

18
00:02:49,620 --> 00:02:51,143
Veamos.

19
00:02:51,188 --> 00:02:53,747
Ahora tenemos Rosbif
a la Jus.

20
00:02:55,557 --> 00:02:57,614
쯈ui輹 tiene el Rosbif
a la Jus?

21
00:02:57,657 --> 00:02:59,681
Stella, belleza.
Buen provecho, Stella.

22
00:02:59,724 --> 00:03:01,521
Oui, oui, s.

23
00:03:01,560 --> 00:03:03,719
L痙gate.
Vamos, vamos.

24
00:03:03,760 --> 00:03:06,489
Y por ltimo...
el pie largo.

25
00:03:06,527 --> 00:03:09,517
쯈ui輹 tiene el pie largo?

26
00:03:09,562 --> 00:03:11,654
Ah tienes...
muy gracioso, viejo.

27
00:03:11,696 --> 00:03:13,890
Muy gracioso.
En tus sue絪s.

28
00:03:13,931 --> 00:03:16,830
Harry, 쯣or qu no has dejado an
a esos perros en el show?

29
00:03:16,865 --> 00:03:19,526
Eh, se絪r, es que no quer眼
enviarlos a actuar

30
00:03:19,567 --> 00:03:21,500
con el est藻ago vac癌.

31
00:03:21,534 --> 00:03:24,126
- Andando.
- S, se絪r.

32
00:03:24,168 --> 00:03:26,499
Mutt Cutts.
Entendido.

33
00:03:47,546 --> 00:03:49,239
L炅eme de costado.

34
00:04:02,618 --> 00:04:05,780
Hola.
쮺藻o est硬?

35
00:04:11,189 --> 00:04:13,019
Saldr en un minuto.

36
00:04:42,970 --> 00:04:44,834
쯇ara qu va al aeropuerto?

37
00:04:44,871 --> 00:04:46,734
Vuela a alguna parte?

38
00:04:46,770 --> 00:04:48,203
쮺藻o lo adivin第

39
00:04:48,239 --> 00:04:49,705
Vi su equipaje.

40
00:04:49,739 --> 00:04:51,706
Y me di cuenta cuando vi
el boleto de la aerol暗ea.

41
00:04:51,740 --> 00:04:53,707
Por deducci蚤.

42
00:04:53,740 --> 00:04:55,674
쮸d蚤de se dirige?

43
00:04:55,709 --> 00:04:57,175
A Aspen.

44
00:04:57,209 --> 00:04:59,198
Mmm... California.

45
00:04:59,243 --> 00:05:01,210
Buen押imo.

46
00:05:03,645 --> 00:05:07,010
Mi nombre es Navidad,
Lloyd Navidad.

47
00:05:07,046 --> 00:05:09,240
Yo soy Mary Swanson.

48
00:05:09,281 --> 00:05:12,248
Este no es mi trabajo de verdad,
쯥abe?

49
00:05:12,282 --> 00:05:13,680
- 쯅o?
- No, mi amigo Harry y yo

50
00:05:13,716 --> 00:05:16,775
ahorramos dinero para abrir
nuestra propia tienda de mascotas.

51
00:05:16,818 --> 00:05:18,807
Qu bueno.

52
00:05:20,052 --> 00:05:23,019
- Tengo gusanos.
- 쮺藻o dice?

53
00:05:23,053 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles