Preview Subtitle for Are You With It


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ04,202 --> 00Ψ00Ψ06,959
Fijn dat je er een dag eerder bent.
- Dat vind ik ook.

2
00Ψ00Ψ08,881 --> 00Ψ00Ψ11,601
Ik heb er bijna zin in.

3
00Ψ00Ψ14,122 --> 00Ψ00Ψ16,842
Fijn. Ze zijn er.

4
00Ψ00Ψ22,204 --> 00Ψ00Ψ24,558
Hallo, man.
- Hallo, vrouw.

5
00Ψ00Ψ26,003 --> 00Ψ00Ψ28,359
Ik heb je gemist.
- Ik jou ook.

6
00Ψ00Ψ28,524 --> 00Ψ00Ψ31,163
Zeg, het is koud buiten.

7
00Ψ00Ψ31,324 --> 00Ψ00Ψ33,520
Sorry. Kom binnen.

8
00Ψ00Ψ33,685 --> 00Ψ00Ψ35,676
Welkom.

9
00Ψ00Ψ35,845 --> 00Ψ00Ψ37,325
Jullie zijn er eindelijk.

10
00Ψ00Ψ37,485 --> 00Ψ00Ψ39,760
Hallo.
- Hoe was de reisΠ

11
00Ψ00Ψ39,926 --> 00Ψ00Ψ42,520
Lang.

12
00Ψ00Ψ42,686 --> 00Ψ00Ψ47,077
Maar leuk. We bleven maar zingen
vanΨ 'Joepie, op naar Pennsylvania. '

13
00Ψ00Ψ48,487 --> 00Ψ00Ψ51,127
Goedendag, schone barones...

14
00Ψ00Ψ52,367 --> 00Ψ00Ψ55,804
...op deze Thanksgiving vol
dankbaarheid en gulheid.

15
00Ψ01Ψ00,648 --> 00Ψ01Ψ02,286
Ik neem jullie jassen wel aan.

16
00Ψ01Ψ02,449 --> 00Ψ01Ψ04,644
We krijgen ze toch wel terugΠ

17
00Ψ01Ψ06,489 --> 00Ψ01Ψ08,605
Pa, gedraag je.

18
00Ψ01Ψ09,730 --> 00Ψ01Ψ11,402
Sorry dat we zo laat zijn.

19
00Ψ01Ψ11,570 --> 00Ψ01Ψ14,038
Dat geeft niks. Het eten is bijna klaar.

20
00Ψ01Ψ14,211 --> 00Ψ01Ψ15,962
Ik heb taart mee, als toetje.

21
00Ψ01Ψ16,130 --> 00Ψ01Ψ18,440
Dank je wel, Marie.

22
00Ψ01Ψ18,611 --> 00Ψ01Ψ22,287
Het zijn er twee, voor het geval
dat we na het eten nog honger hebben.

23
00Ψ01Ψ24,491 --> 00Ψ01Ψ26,608
Wat attent.

24
00Ψ01Ψ30,773 --> 00Ψ01Ψ35,005
Ga lekker zitten.
- In welke kamer staat de televisieΠ

25
00Ψ01Ψ35,693 --> 00Ψ01Ψ38,446
We hebben geen televisie.

26
00Ψ01Ψ44,735 --> 00Ψ01Ψ47,169
Ik kan je niet verstaan.

27
00Ψ01Ψ48,455 --> 00Ψ01Ψ51,288
Het geeft niks, Frank.
Dan gaan we gewoon praten.

28
00Ψ01Ψ54,616 --> 00Ψ01Ψ57,084
Ik heb warme appeldrank,
om op te warmen.

29
00Ψ01Ψ57,256 --> 00Ψ01Ψ59,134
Zit er cognac doorΠ

30
00Ψ01Ψ59,817 --> 00Ψ02Ψ01,808
Er zit kaneel in.

31
00Ψ02Ψ02,817 --> 00Ψ02Ψ05,411
Ik ben hier dus heen gereden voor warme appelsap.

32
00Ψ02Ψ06,617 --> 00Ψ02Ψ13,137
Kinderen, we gaan het MacDougall-
Thanksgivings-toneelstukje opvoeren.

33
00Ψ02Ψ15,779 --> 00Ψ02Ψ19,567
Het MacDougall-watΠ

34
00Ψ02Ψ20,820 --> 00Ψ02Ψ24,607
Heb ik dat niet verteldΠ Dat
is geweldig. Moet je luisteren.

35
00Ψ02Ψ26,100 --> 00Ψ02Ψ27,738
Toen Peter en ik klein waren...

36
00Ψ02Ψ27,900 --> 00Ψ02Ψ30,779
...voerden we altijd een
toneelstukje over Thanksgiving op.

37
00Ψ02Ψ30,941 --> 00Ψ02Ψ34,058
En omdat Ally en de jongens
er dit jaar bij zijn...

38
00Ψ02Ψ34,221 --> 00Ψ02Ψ37,373
...wilden we dat weer proberen.
- Is dat niet leuk, kinderenΠ

39
00Ψ02Ψ43,943 --> 00Ψ02Ψ48,141
Is er niet eens een kleine
televisie voor noodgevallen, of zoΠ

40
00Ψ02Ψ49,503 --> 00Ψ02Ψ51,893
De kinderen kunnen bijna alle rollen spelen...

41
00Ψ02Ψ52,063 --> 00Ψ02Ψ54,658
...en Peter kan weer de rol spelen van...

42
00Ψ02Ψ54,824 --> 00Ψ02Ψ56,735
Squanto.

43
00Ψ03Ψ02,105 --> 00Ψ03Ψ04,460
Kom maar mee, kinderen.

44
00Ψ03Ψ04,625 --> 00Ψ03Ψ07,344
Ik heb kostuums en versieringen.

45
00Ψ03Ψ08,825 --> 00Ψ03Ψ11,97
En snoep.
- Ok.

46
00Ψ03Ψ12,187 --> 00Ψ03Ψ15,577
Wat zullen ze schattig zijn.

47
00Ψ03Ψ15,747 --> 00Ψ03Ψ18,659
Geweldig. Eten en een voorstelling
[...]
Everything OK? Download subtitles