Preview Subtitle for Greys Anatomy S03e02 I Am A Tree


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Ik heb er nooit over nagedacht.

2
00:00:11,200 --> 00:00:12,200
Wat ik zou doen?

3
00:00:12,300 --> 00:00:16,900
Wat de droom zou zijn,
als ik mijn droom niet kon hebben.

4
00:00:17,300 --> 00:00:18,900
Leeg kantoor.

5
00:00:19,800 --> 00:00:22,100
Wat doen we hier? Ik dacht dat we
gingen lunchen. Waarom zijn we hier nog?

6
00:00:22,200 --> 00:00:25,400
We gaan doen wat ik doe
als ik depressief bent. Gewoon even wachten.

7
00:00:25,500 --> 00:00:28,300
Hoe laat is het?
- Het is vijf voor n.

8
00:00:28,700 --> 00:00:30,900
Weet je wat? Ik ben blij
dat ik geen kind kan krijgen.

9
00:00:31,200 --> 00:00:33,000
Met mijn geluk,
krijg ik een kind met twee hoofden.

10
00:00:33,100 --> 00:00:35,500
Het is eigenlijk veel beter.
Ik ben erg dankbaar.

11
00:00:35,600 --> 00:00:38,100
Dat ik er niet over moet nadenken.
Die optie is...

12
00:00:38,900 --> 00:00:40,300
is er niet meer.

13
00:00:41,200 --> 00:00:42,700
Hoe laat is het?
- Vijf over n.

14
00:00:42,800 --> 00:00:45,200
Jullie zijn bezeten met de tijd.

15
00:00:49,000 --> 00:00:50,700
Hier komt ie.

16
00:01:01,600 --> 00:01:03,100
Hallo, Dell.

17
00:01:30,300 --> 00:01:39,100
Grey's Anatomy
Seizoen 3 Aflevering 23

18
00:01:44,100 --> 00:01:48,200
Veel plezier met surfen.
- Zie ik jullie na lunch?

19
00:01:59,900 --> 00:02:03,600
Jullie twee moeten jullie schamen.
- Geef toe. Je voelt je beter.

20
00:02:03,700 --> 00:02:06,800
En zo niet, er is nog
een show over een uur

21
00:02:07,500 --> 00:02:09,600
en dan is het nat.

22
00:02:12,100 --> 00:02:13,600
Bloed mijn brein?

23
00:02:13,700 --> 00:02:15,700
Hoe kan mijn brein bloeden na het ongeluk?

24
00:02:15,800 --> 00:02:16,900
Het kan komen door het ongeluk,

25
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
maar het kan ook komen
door n van je operaties.

26
00:02:19,200 --> 00:02:21,900
Dr. Shepherd, ik ben hier
al lang genoeg om te weten

27
00:02:22,000 --> 00:02:24,300
wanneer iemand van jullie iets niet zegt.

28
00:02:25,100 --> 00:02:27,200
Door de locatie van de bloeding,

29
00:02:27,300 --> 00:02:28,900
moet je wakker zijn tijdens de operatie.

30
00:02:29,000 --> 00:02:32,600
Je wordt verdoofd,
maar het kan gevaarlijk zijn.

31
00:02:32,700 --> 00:02:34,000
Er is nog veel van het brein
dat we nog niet weten.

32
00:02:34,100 --> 00:02:38,500
Dus ik kan misschien
mijn geheugen terugkrijgen?

33
00:02:38,600 --> 00:02:40,700
Dat kan. Geheugenverlies
kan een symptoom zijn,

34
00:02:40,800 --> 00:02:42,200
maar dat denk ik niet.

35
00:02:42,300 --> 00:02:44,300
Ik zal wat hersens simulaties doen
en kijken of er iets gebeurd-

36
00:02:44,400 --> 00:02:47,000
maar ik kan mijn geheugen terugkrijgen.

37
00:02:48,500 --> 00:02:49,800
Ben je terug? Wat is er gebeurd?

38
00:02:50,200 --> 00:02:53,400
Ze heeft koorts,
en ik hoor een ruis.

39
00:02:53,500 --> 00:02:55,900
Hartruis.
- Doe niet zo dramatisch.

40
00:02:56,600 --> 00:02:59,600
Het is tenminste niet de hik.
- Het kunnen complicaties zijn van de operatie.

41
00:02:59,700 --> 00:03:00,800
Een bacterie infectie.

42
00:03:00,900 --> 00:03:03,400
Je moet testen ondergaan
en als ze positief terug komen,

43
00:03:03,500 --> 00:03:05,300
krijg je ader Antibiotica.

44
00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles