Preview Subtitle for Dolls


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ02,499 --> 00Ψ00Ψ07,379
Ik beken.
We smokkelen kwarktaart naar Canada.

2
00Ψ00Ψ12,718 --> 00Ψ00Ψ16,638
Dat ontbrak er nog maar aan.
Nu is het rond.

3
00Ψ00Ψ16,722 --> 00Ψ00Ψ20,893
ledereen ter wereld die me haat, is hier.

4
00Ψ00Ψ32,613 --> 00Ψ00Ψ37,034
Het heeft geen zin, zeg 't maar gewoon.
- Hou je mond.

5
00Ψ00Ψ37,117 --> 00Ψ00Ψ40,454
Vooruit met de geit, Southstreet.

6
00Ψ00Ψ40,537 --> 00Ψ00Ψ42,414
Het is 'n feest.
- Wat voor eenΠ

7
00Ψ00Ψ42,498 --> 00Ψ00Ψ45,626
Een vrijgezellenetentje voor Nathan.

8
00Ψ00Ψ45,709 --> 00Ψ00Ψ48,170
Hij gaat trouwen.

9
00Ψ00Ψ48,253 --> 00Ψ00Ψ54,468
Het is zo'n goeie vent,
het is zo'n goeie vent.

10
00Ψ00Ψ54,551 --> 00Ψ00Ψ57,513
Niemand kan dat niet ontkennen.

11
00Ψ00Ψ59,515 --> 00Ψ01Ψ02,768
Nathan, schat. Wat vind ik dat fijn.

12
00Ψ01Ψ02,851 --> 00Ψ01Ψ06,563
Waarom heb je niets gezegdΠ
- Ik wilde je ermee verrassen.

13
00Ψ01Ψ06,647 --> 00Ψ01Ψ10,943
Ik ben er zeker ingevlogen.
Wanneer gebeurt hetΠ

14
00Ψ01Ψ11,026 --> 00Ψ01Ψ15,823
Dat duurt even.
Eerst de bloedproef en de vergunning.

15
00Ψ01Ψ15,906 --> 00Ψ01Ψ18,659
zullen we morgenavond gaan trouwenΠ

16
00Ψ01Ψ18,742 --> 00Ψ01Ψ22,538
Meteen na de opening
van de nieuwe show.

17
00Ψ01Ψ22,621 --> 00Ψ01Ψ26,333
Het duurt even
door de wetten van dit land.

18
00Ψ01Ψ26,417 --> 00Ψ01Ψ28,335
Je kunt samen weglopen.

19
00Ψ01Ψ28,419 --> 00Ψ01Ψ32,631
Moet ik de wet overtreden van jouΠ
- Op jouw leeftijd is dat wettelijk.

20
00Ψ01Ψ32,714 --> 00Ψ01Ψ36,593
In Maryland kun je gelijk trouwen,
zonder bloedproef.

21
00Ψ01Ψ36,677 --> 00Ψ01Ψ38,554
Is dat niet ongezondΠ

22
00Ψ01Ψ38,637 --> 00Ψ01Ψ42,683
Hij heeft iets heel romantisch voorgesteld
waar ik het mee eens ben.

23
00Ψ01Ψ42,766 --> 00Ψ01Ψ47,229
Loop samen weg. Ik leen je
mijn auto waar ik altijd mee vlucht.

24
00Ψ01Ψ47,312 --> 00Ψ01Ψ49,773
Ik bedoel, mijn stationcar.

25
00Ψ01Ψ50,816 --> 00Ψ01Ψ54,403
O schat, laten we dat doen.

26
00Ψ01Ψ54,486 --> 00Ψ01Ψ56,613
AlsjeblieftΠ

27
00Ψ02Ψ06,248 --> 00Ψ02Ψ08,417
Ik doe het.

28
00Ψ02Ψ10,669 --> 00Ψ02Ψ12,838
Hou 'n toespraak.
- JaΞ

29
00Ψ02Ψ12,921 --> 00Ψ02Ψ15,966
Vooruit, hou 'n toespraak.

30
00Ψ03Ψ52,688 --> 00Ψ03Ψ55,441
Gefeliciteerd, hoor.

31
00Ψ03Ψ55,524 --> 00Ψ03Ψ59,403
Ik hoop dat erfelijkheid maar 'n fabeltje is.

32
00Ψ04Ψ00,529 --> 00Ψ04Ψ05,200
Je vindt het vast niet zo belangrijk,
maar je flensjes worden koud.

33
00Ψ04Ψ05,284 --> 00Ψ04Ψ08,620
Nou enΠ Als Nathan maar warm blijft.

34
00Ψ04Ψ09,663 --> 00Ψ04Ψ13,083
Breng mijn portemonnee naar het theater.

35
00Ψ04Ψ13,167 --> 00Ψ04Ψ17,087
Ik ben zo opgewonden dat ik
niet eens wil eten en naar werk wil gaan.

36
00Ψ04Ψ17,171 --> 00Ψ04Ψ20,591
Ik moet zoveel doen vr morgenavond.

37
00Ψ04Ψ24,094 --> 00Ψ04Ψ27,556
Wat zeg ik tegen mijn moederΠ
Ik moet iets schrijven.

38
00Ψ04Ψ27,639 --> 00Ψ04Ψ31,727
Stuur een telegram
met de datum van 14 jaar geleden.

39
00Ψ05Ψ28,534 --> 00Ψ05Ψ34,665
Wat een geluksvogel ben jij, het is
een prachtmeid. Vind je niet, Big JuleΠ

40
00Ψ05Ψ34,748 --> 00Ψ05Ψ36,667
Hoe lang ken je haar alΠ

41
00Ψ05Ψ36,750 --> 00Ψ05Ψ39,503
14 jaar.
- Laten we gaan dobbelen.

42
00Ψ05Ψ43,173 --> 00Ψ05Ψ44,925
Heb je hetΠ

43
00Ψ05Ψ45,008 --> 00Ψ05Ψ48,720
Was hij niet in zijn hotelΠ
En op de missieΠ

44
00Ψ05Ψ48,80
[...]
Everything OK? Download subtitles