Preview Subtitle for Daddy I Do


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,944 --> 00:00:06,740
Sports Illustrated noemt dit het beste
footballteam, Goede quarterback,

2
00:00:06,907 --> 00:00:09,659
Klopt het...
- Dat ik van Lyla hou?

3
00:00:09,826 --> 00:00:14,622
Alleen Street is bij hem.
Street wordt keihard onderuit gehaald.

4
00:00:14,789 --> 00:00:16,834
Jason is verlamd.

5
00:00:17,000 --> 00:00:20,212
Dit is niet zo maar een wedstrijd.
Zo net na Jason.

6
00:00:20,378 --> 00:00:23,131
Het gaat om traditie en wat deze stad bindt.

7
00:00:23,297 --> 00:00:26,592
Denk jij dat Matt Saracen
het in z'n mars heeft?

8
00:00:26,759 --> 00:00:30,429
Je hebt werk te doen.
Het ligt binnen je bereik.

9
00:00:30,596 --> 00:00:35,183
Jason heeft naar je gevraagd. Als je
te lang wacht, vat hij het persoonlijk op.

10
00:00:35,350 --> 00:00:37,811
Wil je helpen? Doe dan niet alsof.

11
00:00:37,978 --> 00:00:40,564
Hij zal nooit meer lopen.

12
00:00:42,900 --> 00:00:45,610
Wat is gebeurd,
kwam door m'n gevoelens voor Jason.

13
00:00:45,777 --> 00:00:50,615
Er komt een Katrina. Vluchteling.
- We hebben een quarterback.

14
00:00:53,159 --> 00:00:59,081
Weet u wie u opstelt als quarterback?
- Je zal veel beter je best moeten doen.

15
00:00:59,248 --> 00:01:02,376
Ik denk de hele tijd aan je, Lyla.

16
00:01:23,021 --> 00:01:26,691
Ga je niet naar het ziekenhuis?
- Ik ga joggen.

17
00:01:29,360 --> 00:01:34,782
Ik vind het geweldig
dat je iets voor jezelf doet.

18
00:01:37,827 --> 00:01:39,621
Een fijne dag.

19
00:02:34,673 --> 00:02:36,591
Heb je honger?

20
00:02:36,758 --> 00:02:38,968
Veel is het niet.

21
00:02:48,227 --> 00:02:50,855
Is je broer thuis?

22
00:03:17,005 --> 00:03:23,387
Wanneer besluit coach Taylor nou eens
of het Voodoo of Saracen wordt?

23
00:03:23,554 --> 00:03:28,766
Dat willen we allemaal wel weten.
- Voodoo is een ster.

24
00:03:28,933 --> 00:03:33,312
Dit doet het team geen goed.
Hij moet er een kiezen.

25
00:03:33,479 --> 00:03:36,481
Iedereen denkt er zo over.

26
00:03:36,648 --> 00:03:41,904
Ik vond een website met vacatures
voor footballcoaches.

27
00:03:42,071 --> 00:03:46,117
Er is er een in Miami en eentje in New York.

28
00:03:46,284 --> 00:03:51,413
Eentje in Seattle biedt zelfs
een woning aan de Puget Sound.

29
00:03:53,748 --> 00:04:00,255
Weet je wat mij ooit verteld is? Dat
een dochter haar vader zou steunen.

30
00:04:00,422 --> 00:04:07,178
Texas is zelfs geen staat. Het zou leuk
zijn om in een echte staat te wonen.

31
00:04:07,344 --> 00:04:12,267
Hebben ze wel football in Seattle?
- Heel wat anders.

32
00:04:16,395 --> 00:04:20,399
Haal Voodoo. Ik wil hem spreken.
In m'n kantoor.

33
00:04:20,566 --> 00:04:22,818
Ik roep hem wel.

34
00:04:26,738 --> 00:04:29,407
U wilde me spreken?
- Ga zitten.

35
00:04:42,545 --> 00:04:47,133
Hoe gaat het?
We hebben nog niet veel kunnen praten.

36
00:04:49,302 --> 00:04:51,845
Het is erg druk geweest.

37
00:04:52,012 --> 00:04:57,059
Je weet dat ik nog moet beslissen
wie er vrijdag speelt.

38
00:05:00,772 --> 00:05:06,985
Je zou nu kunnen zeggen hoe graag je
wilt spelen en dat je je best zult doen.

39
00:05:07,152 --> 00:05:13,450
Dat je in deze korte tijd als Panther
al veel inzicht hebt verworven.

40
00:05:16,911 --> 00:05:19,580
Ik hoef geen nieuwe v
[...]
Everything OK? Download subtitles