Preview Subtitle for Hollywood Homicide


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:38,245 --> 00:00:40,907
Tiradores, avancen hasta
la lnea de 18 metros.


2
00:01:30,841 --> 00:01:32,866
Gracias, Joe.

3
00:04:40,531 --> 00:04:42,624
Mierda.

4
00:04:48,173 --> 00:04:49,732
Oye, K-Ro,
؟a dًnde vas, hombre?

5
00:04:55,449 --> 00:04:58,646
- K-Ro, ؟quـ ocurre?
- Hola, cariِo.


6
00:05:41,870 --> 00:05:45,500
Alguien acaba de disparar en mi club.
Eso es lo que digo, disparando en mi club.

7
00:05:45,675 --> 00:05:48,143
؟Quـ necesita saber mi nombre?
Traiga a la polica.

8
00:05:49,178 --> 00:05:51,079
؟Que quiere decir que no vas a venir?

9
00:05:51,248 --> 00:05:53,910
؟Te doy la oportunidad de ser el
primero en hacerme una oferta...

10
00:05:54,084 --> 00:05:56,144
por esta casa de 4 habitaciones
en Mt. Olympus...

11
00:05:56,654 --> 00:05:58,918
y me dejas esperando sentado
aqu dos horas...

12
00:05:59,090 --> 00:06:02,083
y ahora me dices que
no vas... ؟Hola?

13
00:06:04,897 --> 00:06:06,695
Mierda.

14
00:06:11,037 --> 00:06:12,699
Gavilan.

15
00:06:16,544 --> 00:06:19,673
S, dame 10 minutos.
Quـdate ah.

16
00:06:30,928 --> 00:06:32,896
S, soy Calden.

17
00:06:33,664 --> 00:06:35,599
Mierda.

18
00:06:35,767 --> 00:06:38,099
Estarـ ah en 7 minutos. S.

19
00:06:53,721 --> 00:06:58,421
- Hola, Joe. ؟Cًmo te va?
- Bien, ؟cًmo estیs?

20
00:07:04,701 --> 00:07:06,692
؟Encontraste a alguien que
compre esa casa?

21
00:07:06,870 --> 00:07:11,774
No. la he mostrado un par de veces la
semana pasada. Hay alguien interesado.

22
00:07:11,942 --> 00:07:14,036
- He odo que aqu tenemos un lo.
- S.

23
00:07:14,212 --> 00:07:16,305
Joe, K.C.

24
00:07:16,481 --> 00:07:18,177
- Hola, Leon.
- Hola.

25
00:07:18,351 --> 00:07:20,717
Los pongo al cargo de este desastre.

26
00:07:20,887 --> 00:07:24,790
Ya que no han hecho progresos con el
asesinato de Klepto, creo que lo deben.

27
00:07:24,958 --> 00:07:27,188
- Gracias por la confidencia.
- Sin problema.

28
00:07:27,361 --> 00:07:30,160
- ؟Tienes un recuento de los cuerpos?
- ؟Podemos tener una declaraciًn?

29
00:07:30,331 --> 00:07:34,062
- ؟Quـ tenemos, Leon?
- Uno en el piso, tres atrیs.

30
00:07:34,235 --> 00:07:37,637
Un grupo de rap, se hacen llamar H2OKlick.
No me preguntes el porquـ.

31
00:07:37,807 --> 00:07:39,297
- ؟Estaba esto lleno?
- S.

32
00:07:39,475 --> 00:07:41,103
- No lo vio nadie.
- Por supuesto que no.

33
00:07:41,278 --> 00:07:44,475
- ؟Estی eso encendido?
- Lo estaban. Ahora estیn apagados.

34
00:07:47,051 --> 00:07:49,417
Escucha, sیcalos de aqu.
Ahora, vamos.

35
00:07:49,587 --> 00:07:51,419
Vamos.

36
00:08:30,736 --> 00:08:32,727
Bien, ؟quـ piensas?

37
00:08:33,606 --> 00:08:35,666
Escribe esto.

38
00:08:39,045 --> 00:08:41,037
Hamburguesa con queso,
muy hecha.

39
00:08:41,215 --> 00:08:45,652
Cebolla cruda, pepinillos,
ketchup. Nada mیs.

40
00:08:46,622 --> 00:08:48,180
Lo tengo.

41
00:08:49,625 --> 00:08:51,286
Oficial.

42
00:08:53,596 --> 00:08:57,966
Es la hora de ir a por algo de comida.
Esto es lo que el jefazo quiero.

43
00:08:58,135 --> 00:09:02,367
Y yo quiero tomate y pepino
pan de trigo integral...

44
00:09:02,540 --> 00:09:04,406
sًlo con mostaza y alubias.

45
00:09:21,229 --> 00:09:24,255
Lou
[...]
Everything OK? Download subtitles