Preview Subtitle for Corral


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:25,400 --> 00:00:30,200
OK... Corral.

2
00:00:30,000 --> 00:00:35,200
OK... Corral.

3
00:00:35,000 --> 00:00:39,400
There the outlaw band
made their final stand.

4
00:00:39,200 --> 00:00:44,400
OK... Corral.

5
00:00:44,400 --> 00:00:48,800
Oh, my dearest, one must die,
lay down my gun.

6
00:00:48,800 --> 00:00:53,600
Or take the chance
of losing you forever.

7
00:00:53,400 --> 00:00:57,600
Duty calls,
my back's against the wall.

8
00:00:57,400 --> 00:01:03,200
Have you no kind word to say
before I ride away?.

9
00:01:06,200 --> 00:01:11,000
Your love... your love.

10
00:01:10,800 --> 00:01:15,400
I need... your love.

11
00:01:15,200 --> 00:01:17,800
Keep the flame, let it burn.

12
00:01:17,800 --> 00:01:24,800
Until I return from
the gunfight at OK Corral.

13
00:01:24,600 --> 00:01:27,000
lf the Lord is my friend.

14
00:01:27,000 --> 00:01:34,400
We'll meet at the end
of the gunfight at OK Corral.

15
00:01:34,200 --> 00:01:39,000
Gunfight at OK Corral.

16
00:01:38,800 --> 00:01:43,200
OK... Corral.

17
00:01:43,200 --> 00:01:48,400
OK... Corral.

18
00:01:48,200 --> 00:01:50,000
There the outlaw band.

19
00:01:50,000 --> 00:01:52,600
Made their final stand.

20
00:01:52,400 --> 00:01:57,600
OK... Corral.

21
00:01:57,400 --> 00:02:00,000
Oh, my dearest, one must die.

22
00:01:59,800 --> 00:02:01,600
Lay down my gun.

23
00:02:01,400 --> 00:02:04,000
And take the chance.

24
00:02:04,000 --> 00:02:06,800
Of losing you forever.

25
00:02:06,600 --> 00:02:08,000
Duty calls. -

26
00:02:08,000 --> 00:02:10,400
My back's against the wall.-

27
00:02:10,400 --> 00:02:17,600
Have you no kind word to say
before I ride away?.

28
00:02:19,000 --> 00:02:22,600
Away.

29
00:02:22,400 --> 00:02:24,400
Boot Hill.

30
00:02:24,400 --> 00:02:25,800
Boot Hill, Boot Hill,
Boot Hill.

31
00:02:25,800 --> 00:02:27,200
Boot Hill.

32
00:02:27,200 --> 00:02:28,200
In the air, there's a chill,
there's a chill.

33
00:02:28,200 --> 00:02:29,400
So cold.

34
00:02:29,400 --> 00:02:30,600
Mighty cold, mighty cold,
mighty cold.

35
00:02:30,600 --> 00:02:32,000
So still.

36
00:02:31,800 --> 00:02:33,200
Mighty still, mighty still,
mighty still.

37
00:02:33,200 --> 00:02:35,400
There they lay,
side by side,.

38
00:02:35,400 --> 00:02:43,000
The killers that died
in the gunfight at OK Corral.

39
00:02:42,800 --> 00:02:47,600
OK... Corral.

40
00:02:47,400 --> 00:02:53,000
Gunfight at OK Corral..

41
00:03:34,400 --> 00:03:35,600
Hola Ed.

42
00:03:35,600 --> 00:03:36,800
Donde esta Doc. Holliday ?

43
00:03:37,000 --> 00:03:38,400
Esta seguramente en el Hotel

44
00:03:38,400 --> 00:03:39,600
Estaba esperАndolo

45
00:03:39,600 --> 00:03:41,400
Vaya allА y dМgale que lo
estoy esperando.

46
00:03:41,400 --> 00:03:42,400
No hay necesidad Ed.

47
00:03:42,400 --> 00:03:44,600
Todo el pueblo sabe ya
que lo estas esperando.

48
00:03:44,600 --> 00:03:46,000
Antes de que haya otra muerte

49
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
limМtate a servir tus tragos aquados

50
00:03:48,000 --> 00:03:49,400
Y mantente fuera de mis
asuntos, Shanssey.

51
00:03:49,400 --> 00:03:51,200
El borracho apestoso..

52
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Vino buscando pelea

53
00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles