Preview Subtitle for Creatures


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:35,700 --> 00:00:37,070
Christchurch.

2
00:00:37,410 --> 00:00:40,200
Una ciudad en las llanuras
de Nueva Zelanda.

3
00:00:40,790 --> 00:00:43,830
Aquங், cuando la primavera
viene a Canterbury...

4
00:00:44,250 --> 00:00:46,250
...los "botones de oro" se abren.

5
00:00:46,540 --> 00:00:48,840
En los bosques de Hagley Park.

6
00:00:49,960 --> 00:00:54,550
En este parque, filas de arboles
colorean de verde el flujo del rio

7
00:00:54,550 --> 00:00:57,220
Es un pequeண்o viaje de placer

8
00:00:57,800 --> 00:01:02,970
El rio es frio y tranquilo,
especial para pasatiempos citadinos

9
00:01:08,270 --> 00:01:10,860
No lejos, se encuentran
edificios altos...

10
00:01:11,400 --> 00:01:14,320
Las calles animadas,
y el corazந்n de la ciudad.

11
00:01:14,860 --> 00:01:16,650
La plaza de la Catedral.

12
00:01:17,700 --> 00:01:21,280
La ciudad es muy plana,
por lo que puedes ir en bicicleta a cualquier parte

13
00:01:21,950 --> 00:01:24,000
Esta es la ciudad de las bicicletas

14
00:01:29,960 --> 00:01:32,550
Madres, Padres, Hijos e Hijas

15
00:01:32,960 --> 00:01:33,960
Empleados o Reinas

16
00:01:34,840 --> 00:01:36,720
Las bicicletas son para todas las edades

17
00:01:36,590 --> 00:01:37,590
Y todos las utilizan...

18
00:01:37,720 --> 00:01:40,010
Para ir al trabajo todos los dias

19
00:01:40,260 --> 00:01:42,140
Aqui hay miles de ellas

20
00:01:42,720 --> 00:01:46,310
Y solo Copenhagen,
tiene en promedio mas bicicletas

21
00:01:49,600 --> 00:01:51,610
La Universidad de Canterbury.

22
00:01:51,770 --> 00:01:53,610
Sus fachadas
de piedra gris...

23
00:01:54,030 --> 00:01:55,490
...sus monasterios sombrங்os.

24
00:01:55,650 --> 00:01:59,030
Aquங் naciந்
mநூs de una carrera brillante.

25
00:01:59,740 --> 00:02:03,450
La escuela de las chicas,
frente a la plaza Cranmer.

26
00:02:04,200 --> 00:02:07,370
Mநூs allநூ, las grandes
extensiones de Hagley Park.

27
00:02:07,660 --> 00:02:10,040
Con sus numerosos
campos de deportes.

28
00:02:14,050 --> 00:02:16,760
En primavera, el verano,
el otoண்o...

29
00:02:16,760 --> 00:02:19,970
...los jardines se llenan de colores alegres

30
00:02:21,970 --> 00:02:26,640
Christchurch, una ciudad
apacible en las llanuras.

31
00:02:54,790 --> 00:02:56,250
ாMamநூ!

32
00:03:14,690 --> 00:03:17,860
ாEs mamநூ!
ாEsta herida!

33
00:03:17,860 --> 00:03:19,820
Se lo suplico,
ாayழ்denos!

34
00:03:21,400 --> 00:03:23,740
En 1953-54, Pauline Yvonne Parker
relatந் en su diario...

35
00:03:23,870 --> 00:03:26,120
...su amistad con Juliet Marion Hulme.
Esta es su historia.

36
00:03:26,160 --> 00:03:29,040
Escrupulosamente repetida
del diario de Pauline.

37
00:06:25,210 --> 00:06:28,590
El imperfecto del subjuntivo,
asங் como el prefijo...

38
00:06:28,800 --> 00:06:30,930
...indican una acciந்n en el pasado.

39
00:06:35,810 --> 00:06:37,060
நTraduzca alguien?

40
00:06:37,770 --> 00:06:38,890
ாRநூpidamente!

41
00:06:40,650 --> 00:06:45,610
Levante la mano. En mi clase,
se pide permiso antes de hablar.

42
00:06:48,190 --> 00:06:49,650
ாBuenos dங்as, seண்oritas!

43
00:06:50,200 --> 00:06:52,070
ாBuenos dங்as, Srta. Stewart!

44
00:06:52,660 --> 00:06:54,080
ாSiளூntense!

45
00:06:56,660 --> 00:06:59,250
Srta. Waller, seண்oritas...

46
00:06:59,410
[...]
Everything OK? Download subtitles