Preview Subtitle for The Adventures Of Danny The Dingo


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:21,192 --> 00:00:31,111
GARGANTA PROFUNDA

2
00:04:18,660 --> 00:04:19,777
Helen.

3
00:04:20,061 --> 00:04:24,779
- 。Helen, llegu!
- 。Linda, estoy aqu, querida!

4
00:04:33,066 --> 00:04:34,983
Linda escena...

5
00:04:38,825 --> 00:04:41,744
- Espero no estar interrumpiendo.
- 。Claro que no!

6
00:04:42,826 --> 00:04:46,787
Trajeron las cosas.
ソPuedes ayudarme?

7
00:04:59,290 --> 00:05:02,249
Alc疣zame un cigarrillo, querida.

8
00:05:03,292 --> 00:05:05,251
Gracias.

9
00:05:11,294 --> 00:05:14,171
ソTe molesta que fume mientras me lames?

10
00:05:14,296 --> 00:05:17,213
- Claro que no.

11
00:05:37,262 --> 00:05:41,181
- ソDonde vas?
- Tengo algunas cosas que hacer.

12
00:05:42,264 --> 00:05:45,181
Y tu est疽 muy ocupada.

13
00:08:31,491 --> 00:08:33,409
。Que gusto!.

14
00:08:34,492 --> 00:08:38,452
ソPor que no te das un bao?
Te refrescar.

15
00:08:38,494 --> 00:08:42,454
- No, puede que luego.
- ソTienes bronceador?

16
00:08:42,454 --> 00:08:44,455
- 。Cario!.
- ソQue?

17
00:08:44,455 --> 00:08:48,455
- Aceite bronceador.
- Oh. s.

18
00:08:48,497 --> 00:08:51,415
-Gracias. ソEst疽 bien?
-S. ソPorque preguntas?

19
00:08:51,499 --> 00:08:55,416
Est疽 rara. Estuviste todo el da dando vueltas...

20
00:08:55,499 --> 00:08:59,418
Es por nosotras.
Por como vivimos.

21
00:08:59,501 --> 00:09:02,378
ソQu problema hay en como vivimos?

22
00:09:02,503 --> 00:09:07,379
Con mi pensin y tu asignacin mensual, nos va muy bien.

23
00:09:07,463 --> 00:09:11,381
- ソQu mas podemos pedir?
- Muy bien. ソQu haces ahora?

24
00:09:11,423 --> 00:09:15,382
No s, La cena... despu駸 un paseo.

25
00:09:16,466 --> 00:09:20,384
- ソCon qui駭?
- Ya sabes con quien. ソCmo se llama?

26
00:09:20,426 --> 00:09:23,385
Ted. Jam疽 olvidara su nombre.

27
00:09:23,427 --> 00:09:27,345
Mira, la vida es mucho m疽 que andar cogiendo por ah.

28
00:09:27,428 --> 00:09:32,347
Cualquiera dira que ya est疽 lista para casarte.
tener una casa repleta de nios.

29
00:09:32,430 --> 00:09:35,389
Yo paso, cielo. Ya he pasado por eso

30
00:09:35,431 --> 00:09:39,391
- No es por eso. Yo no podr casarme
- ソPorque?

31
00:09:39,391 --> 00:09:44,351
Se me ocurren un montn de tipos que mataran por casarse contigo.

32
00:09:44,392 --> 00:09:51,311
No funcionara. Sera desgraciada y lo hara infeliz a 駘.

33
00:09:52,437 --> 00:09:54,355
ソPorque?

34
00:09:54,396 --> 00:09:57,272
- El sexo.
- ソSexo?

35
00:09:57,397 --> 00:10:01,274
- Si, no me gusto.
- ソQue quieres decir?

36
00:10:01,399 --> 00:10:04,316
No es exactamente eso.

37
00:10:04,400 --> 00:10:09,318
- Me excito mucho, pero despu駸...
- ソDespu駸 que?

38
00:10:09,360 --> 00:10:13,319
Nada. 。Nada! 。El sexo tiene que ser mas que un cosquilleo agradable!

39
00:10:13,361 --> 00:10:16,279
Tendra que oir campanas, cohetes silbando, fuegos artificiales...

40
00:10:16,362 --> 00:10:20,280
...y todo eso.
- ソQuieres acabar o instalar un circo?

41
00:10:20,364 --> 00:10:24,324
- Helen esto es en serio.
- Perdona, cario.

42
00:10:25,365 --> 00:10:27,283
- ソNunca tuveste un orgasmo?
- No.

43
00:10:27,324 --> 00:10:29,283
-。ソNunca?!
- Nunca.

44
00:10:29,325 --> 00:10:33,285
No te preocupes.
Hay hombres muy interesantes.

45
00:10:33,3
[...]
Everything OK? Download subtitles