Preview Subtitle for Los Protegidos


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,639 --> 00:00:02,134
Anteriormente en "Perdidos"...

2
00:00:04,199 --> 00:00:05,697
El avión iba
cargado de heroína.

3
00:00:08,582 --> 00:00:10,863
- Dijo que la encontró en la jungla.
- żEn qué parte?

4
00:00:11,386 --> 00:00:13,123
- Es sólo una estatua.
- żSólo una estatua?

5
00:00:18,100 --> 00:00:18,685
żDónde está Charlie?

6
00:00:19,982 --> 00:00:20,754
żQué es esto?

7
00:00:21,692 --> 00:00:23,459
żPor qué estaba esto
en tu estatuilla?

8
00:00:24,319 --> 00:00:25,005
No lo sabía.

9
00:00:26,243 --> 00:00:28,728
Mira, si estaba sellada,
żCómo iba a saberlo?

10
00:00:33,592 --> 00:00:36,059
- Me mentiste, Charlie.
- Lo siento.

11
00:00:36,555 --> 00:00:38,683
Mira, no puedo tenerte
cerca de mi hijo, żVale?

12
00:00:39,018 --> 00:00:39,537
Claire...

13
00:00:39,671 --> 00:00:42,087
Charlie, no quiero que
duermas cerca de nosotros, żVale?

14
00:01:28,109 --> 00:01:31,676
ˇVoltron! ˇGuau!

15
00:01:35,736 --> 00:01:37,274
żDónde están mis regalos?

16
00:01:40,455 --> 00:01:41,862
Está justo aquí, Charlie.

17
00:01:56,127 --> 00:01:56,896
ˇEs un piano!

18
00:01:59,694 --> 00:02:00,472
ˇżEs mío?!

19
00:02:01,062 --> 00:02:01,538
Sí, Charlie.

20
00:02:01,906 --> 00:02:04,516
Papá Noel debe saber
el talento que tienes.

21
00:02:09,594 --> 00:02:10,875
Eres especial, carińo.

22
00:02:11,979 --> 00:02:15,324
Algún día nos vas a sacar de
aquí a todos.

23
00:02:16,940 --> 00:02:17,836
Ahora...

24
00:02:19,685 --> 00:02:21,801
Venga, toca una canción.

25
00:02:23,983 --> 00:02:24,942
Vamos , hermanito.

26
00:02:27,701 --> 00:02:29,600
No puedes salvar a tu
familia si no tocas.

27
00:02:32,719 --> 00:02:36,702
Vamos, Charlie.
Toca. Toca una canción.

28
00:02:37,203 --> 00:02:39,258
Vamos, venga. Déjanos oírla.

29
00:02:41,962 --> 00:02:44,977
Él no va a salvar a nadie,
żVerdad?. Música...

30
00:02:45,601 --> 00:02:47,430
La música nunca te llevará a ningún lado,
pequeńo Charlie.

31
00:02:49,570 --> 00:02:51,158
- Tú necesitas un negocio.
- żPapá?

32
00:02:53,315 --> 00:02:54,831
Hazlo, hermanito. Sálvanos.

33
00:02:56,505 --> 00:02:59,026
Sálvanos, Charlie. Sálvanos.

34
00:03:20,596 --> 00:03:20,983
żAaron?

35
00:03:23,212 --> 00:03:23,551
żAaron?

36
00:03:25,487 --> 00:03:26,080
ˇAaron!

37
00:03:29,374 --> 00:03:30,419
Está bien, Aaron.
Todo va a ir bien.

38
00:03:43,833 --> 00:03:44,835
ˇAaron!

39
00:03:47,319 --> 00:03:47,831
ˇAaron!

40
00:04:05,041 --> 00:04:06,940
Sun. ˇEh, Sun!

41
00:04:07,171 --> 00:04:09,081
żHas visto a Claire y el bebé?
Se han marchado.

42
00:04:09,211 --> 00:04:10,390
Estan justo ahí.

43
00:04:10,583 --> 00:04:13,617
- żEstá Aaron bien?
- Sí, él está bien. Charlie.

44
00:05:08,693 --> 00:05:09,839
Está bien.

45
00:05:15,826 --> 00:05:16,496
Hola.

46
00:05:19,801 --> 00:05:20,514
Hola.

47
00:05:21,108 --> 00:05:23,576
Le hice unos pańales
a Aaron esta mańana.

48
00:05:24,141 --> 00:05:26,857
Pondré estos aquí.

49
00:05:26,966 --> 00:05:27,828
Gracias.

50
00:05:34,057 --> 00:05:35,359
żHa preguntado por mí?

51
00:05:36,892 --> 00:05:38,624
Charlie, no.

52
00:05:45,817 --> 00:05:46,394
Lo siento.

53
00:05:47,746 --> 00:05:49,207
Tendría que haberte
dicho lo de la
[...]
Everything OK? Download subtitles