Preview Subtitle for Jaws Srt


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ03Ψ50,666 --> 00Ψ03Ψ53,038
Kom op.

2
00Ψ05Ψ40,153 --> 00Ψ05Ψ44,281
Openingsbal Amity Studiebeurs
benefietconcert

3
00Ψ05Ψ47,994 --> 00Ψ05Ψ50,830
Waar was jeΠ
- Opgehouden.

4
00Ψ05Ψ50,872 --> 00Ψ05Ψ54,538
Dat begrijp ik.
Dit is belangrijk voor mij.

5
00Ψ05Ψ54,585 --> 00Ψ05Ψ58,417
Hendricks had de autosleutels.
Ik kon de reserve niet vinden.

6
00Ψ05Ψ58,464 --> 00Ψ06Ψ01,299
Doe alsof je er
de hele avond geweest bent.

7
00Ψ06Ψ01,341 --> 00Ψ06Ψ04,093
HoeΠ
- Kijk verveeld.

8
00Ψ06Ψ05,346 --> 00Ψ06Ψ09,593
Bedankt, Amity Schoolorkest,
voor die veelbetekenende selectie.

9
00Ψ06Ψ11,352 --> 00Ψ06Ψ13,428
Mama, Michael wil niet met me praten.

10
00Ψ06Ψ13,479 --> 00Ψ06Ψ17,263
Wat doe je hier, TijgerΠ
- Mevrouw Silvera kon niet komen.

11
00Ψ06Ψ19,694 --> 00Ψ06Ψ24,486
En nu zal Miss Amity van dit jaar,
Tina Wilcox,

12
00Ψ06Ψ24,532 --> 00Ψ06Ψ30,784
't lintje doorknippen en dit luxueuze
nieuwe hotel officieel openen.

13
00Ψ06Ψ39,130 --> 00Ψ06Ψ43,424
De geldboom is
een donatie van Len Peterson,

14
00Ψ06Ψ43,468 --> 00Ψ06Ψ46,635
bouwer van de
Amity Kustappartementen,

15
00Ψ06Ψ46,680 --> 00Ψ06Ψ50,891
als gebaar naar de gemeente toe.
Applaus voor Len.

16
00Ψ06Ψ54,187 --> 00Ψ06Ψ55,847
Bedankt, Len.

17
00Ψ06Ψ55,897 --> 00Ψ07Ψ01,900
¤1.500 als speciale donatie
aan het Amity Studiebeursfonds.

18
00Ψ07Ψ07,201 --> 00Ψ07Ψ09,277
Toe maar, Tina, knip maar door.

19
00Ψ07Ψ12,581 --> 00Ψ07Ψ14,538
Goed zo, meid.

20
00Ψ07Ψ27,471 --> 00Ψ07Ψ31,220
En nu nogmaals
het Amity Schoolorkest.

21
00Ψ07Ψ31,267 --> 00Ψ07Ψ33,805
Versnaperingen op het terras.

22
00Ψ07Ψ34,270 --> 00Ψ07Ψ37,390
Mijn God. We gaan.

23
00Ψ07Ψ49,244 --> 00Ψ07Ψ52,660
Brody, hoe gaat het met jouΠ
- Dag, Martin.

24
00Ψ07Ψ52,705 --> 00Ψ07Ψ55,790
Ging goed, hΠ
- Geweldige speech, Larry.

25
00Ψ07Ψ55,834 --> 00Ψ08Ψ00,911
Geweldig. Precies goed.
- Bedankt. Dit is mijn zoon Larry.

26
00Ψ08Ψ02,048 --> 00Ψ08Ψ07,387
Larry Jr. Larry,
kom 's hier. Zeg Len goeiendag.

27
00Ψ08Ψ07,429 --> 00Ψ08Ψ09,386
Hoe gaat 'tΠ
- Hoi, Larry.

28
00Ψ08Ψ09,431 --> 00Ψ08Ψ12,432
Leuke jongen.
- Dank je.

29
00Ψ08Ψ12,476 --> 00Ψ08Ψ18,431
Ellen, let er op dat de bar open
blijft en iedereen wordt verzorgd.

30
00Ψ08Ψ18,482 --> 00Ψ08Ψ20,106
Zeker.

31
00Ψ08Ψ22,277 --> 00Ψ08Ψ25,444
Ja, meneer, geweldige vrouw.

32
00Ψ08Ψ25,489 --> 00Ψ08Ψ30,032
Ik zou niet zonder haar kunnen.
- EchtΠ Ik ook niet.

33
00Ψ08Ψ32,079 --> 00Ψ08Ψ35,911
Hoe oud is je nichtjeΠ
- 17. Ze is een senior.

34
00Ψ08Ψ37,710 --> 00Ψ08Ψ39,833
Ik hou niet van blind dates.

35
00Ψ08Ψ39,879 --> 00Ψ08Ψ43,462
Tenzij ze
witte stokken hebben en geld ophalen.

36
00Ψ08Ψ43,508 --> 00Ψ08Ψ46,841
Dat is vreselijkΞ
- Kan mij wat schelenΞ

37
00Ψ08Ψ47,887 --> 00Ψ08Ψ51,636
Heeft je moeder dit voorbereidΠ
- Ja, dat is haar werk.

38
00Ψ08Ψ51,683 --> 00Ψ08Ψ54,434
Heeft ze de punch gemaaktΠ
- Nee.

39
00Ψ08Ψ54,477 --> 00Ψ08Ψ56,683
Mooi, die is vreselijk.

40
00Ψ09Ψ26,677 --> 00Ψ09Ψ29,713
Al ten dans gevraagdΠ
- Nee...

41
00Ψ09Ψ29,763 --> 00Ψ09Ψ33,464
Ik ook niet.
- Wie ga je nu vragenΠ

42
00Ψ09Ψ33,976 --> 00Ψ09Ψ38,887
Tina Wilcox. De vriendin van Ed.
- Je bent gek.

43
00Ψ09Ψ39,732 --> 00Ψ09Ψ43,979
Vragen staat vrij. De mooiste
meisjes zijn vaak het eenzaamst.

44
00Ψ09Ψ44,779 --> 00Ψ09Ψ48,776
Dat
[...]
Everything OK? Download subtitles