Preview Subtitle for Lie To Me S02e10 Tractor Man


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:51,931 --> 00:00:55,102
MI NOMBRE ES HAROLD CLARK
QUIERO HABLAR CON EL PRESIDENTE

2
00:01:00,914 --> 00:01:02,281
Las mentiras aterrizan aquí.

3
00:01:02,349 --> 00:01:03,482
Justo delante mío.

4
00:01:03,550 --> 00:01:05,617
Cuando se trata de mentiras,
yo soy su hombre.

5
00:01:05,685 --> 00:01:08,652
Eso hace al Dr. Lightman muy especial.

6
00:01:08,720 --> 00:01:12,322
Ya que me sacaron arrastrando
de mi trabajo...

7
00:01:12,390 --> 00:01:14,124
¿Quién puede decirme
qué es una mentira?

8
00:01:14,191 --> 00:01:17,192
¿Cuándo mi mamá le dice a mi papá
que no le está creciendo la barriga?

9
00:01:17,260 --> 00:01:20,795
Sí, correcto.
Aprendemos a mentir de los adultos.

10
00:01:20,863 --> 00:01:23,063
Ellos creen que ustedes no lo notan,
pero lo hacen.

11
00:01:23,131 --> 00:01:24,965
La mayoría de las veces
mentir está mal, ¿correcto?

12
00:01:25,033 --> 00:01:27,434
Aún si creen que lo hacen
por un buen motivo, créanme...

13
00:01:27,502 --> 00:01:29,702
...la vida es mucho más fácil
si aprenden a decir la verdad.

14
00:01:29,770 --> 00:01:31,136
Lightman es desgraciado.

15
00:01:31,204 --> 00:01:33,305
¿Qué influencias moviste
para lograr que hiciera esto?

16
00:01:33,373 --> 00:01:35,106
Hice que Emily se lo pidiera.

17
00:01:35,174 --> 00:01:36,707
Ella le da clases de apoyo
a algunos chicos.

18
00:01:36,775 --> 00:01:40,177
Pensé que podía convertir el problema
que tenemos en la clase, en una lección.

19
00:01:40,244 --> 00:01:41,911
Eso podría ayudar.

20
00:01:41,979 --> 00:01:45,481
Incluso si ustedes están pensando
en no decirme la verdad...

21
00:01:45,549 --> 00:01:50,118
...se los advierto. Es muy difícil
sostener una mentira conmigo.

22
00:01:50,185 --> 00:01:53,687
Adelante, vamos, los desafío.

23
00:01:54,755 --> 00:01:57,724
Bueno. La tortuga Clyde.

24
00:01:57,791 --> 00:01:59,258
¿Quién de ustedes se robó
a la tortuga Clyde...

25
00:01:59,326 --> 00:02:01,527
...del aula de la señorita Angela?

26
00:02:02,828 --> 00:02:04,695
¿Nadie se atreve?

27
00:02:04,763 --> 00:02:07,064
Todos son inocentes, ¿no?

28
00:02:08,166 --> 00:02:09,433
Tenemos que hablar.

29
00:02:09,500 --> 00:02:11,667
Muy bien.
Bueno, niños y niñas...

30
00:02:11,735 --> 00:02:14,503
...les presento al agente del FBI
Benjamin Reynolds.

31
00:02:14,571 --> 00:02:17,206
- Hola chicos, ¿cómo están?
- ¡Hola!

32
00:02:17,273 --> 00:02:19,140
¡Hola, Agente Ben!

33
00:02:19,208 --> 00:02:21,476
Tenemos que hablar.
Foster está esperando.

34
00:02:21,543 --> 00:02:22,610
Tú también.
Vamos.

35
00:02:22,677 --> 00:02:24,011
Está bien.

36
00:02:25,847 --> 00:02:27,947
A propósito.

37
00:02:28,015 --> 00:02:31,150
Quien sea que haya robado
a la tortuga Clyde...

38
00:02:31,218 --> 00:02:33,785
...a las tortugas marinas
les gusta la lechuga.

39
00:02:33,853 --> 00:02:35,820
¿O es a las tortugas de tierra?

40
00:02:35,888 --> 00:02:38,022
Tengo que trabajar en eso, ¿no?

41
00:02:39,024 --> 00:02:41,125
Observa la pantalla.

42
00:02:41,192 --> 00:02:43,660
Este tipo estacionó justo en frente
del anexo del Departamento del Tesoro.

43
00:02:43,728 --> 00:02:45,428
Eso está como a dos cuadras de aquí.

44
00:02:45,496 --> 00:02:46,562
Sí.

45
00:02:46,6
[...]
Everything OK? Download subtitles