Preview Subtitle for Max


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:17,500 --> 00:00:20,500
LA LOCURA DE MAX

2
00:00:40,725 --> 00:00:43,019
TRIBUNALES DE JUSTICIA

3
00:00:44,479 --> 00:00:47,190
DENTRO DE UNOS AŃOS...

4
00:00:47,315 --> 00:00:48,900
Persecución rutinaria.

5
00:00:48,984 --> 00:00:52,487
Patrulla Central repite,
persecución rutinaria. Código 44.


6
00:00:52,863 --> 00:00:54,739
Diles que necesitamos ayuda.

7
00:00:54,781 --> 00:00:57,075
Sabes que debes avisar
a todas las unidades.


8
00:00:57,117 --> 00:00:58,910
Ya tienes la información.

9
00:00:59,119 --> 00:01:01,705
Vamos, nena, esto es serio!

10
00:01:01,788 --> 00:01:04,291
Patrulla Central repite,
ya tienes la información.


11
00:01:04,374 --> 00:01:07,711
Persecución rutinaria.
Por favor, informa a Figura.


12
00:01:08,795 --> 00:01:12,799
Cabra a Figura.
Ayuda en alerta roja de Código 3.


13
00:01:14,384 --> 00:01:16,595
Aquķ Figura. Recibido, Cabra. æQué ocurre?

14
00:01:16,678 --> 00:01:19,639
- Tenemos a un asesino de policķas.
- Estįs bromeando!


15
00:01:23,101 --> 00:01:24,352
Te aviso, Sarse...

16
00:01:24,436 --> 00:01:26,062
...estįs rompiendo las normas.

17
00:01:26,104 --> 00:01:28,481
La Patrulla Central
no tolerarį tales acciones.


18
00:01:28,690 --> 00:01:30,692
Vķa de alta mortalidad
este ańo: 57 muertos

19
00:01:30,775 --> 00:01:32,903
Esta persecución es un Código 44 estįndar.

20
00:01:32,944 --> 00:01:34,779
Respondan sólo a ese código.

21
00:01:34,821 --> 00:01:38,158
El Código 44 indica
que no es necesario un bloqueo.


22
00:01:38,241 --> 00:01:40,368
Han robado un Especial de Persecución.

23
00:01:40,452 --> 00:01:43,872
Al capitįn Fifi Macaffee
le gusta tanto como a ustedes.


24
00:01:44,331 --> 00:01:47,792
Pero no debemos poner en peligro
el įmbito territorial.


25
00:01:48,418 --> 00:01:51,254
Recuerden que
sólo siguiendo las instrucciones...


26
00:01:51,421 --> 00:01:54,925
...podemos esperar mantener
con éxito el programa de carreteras.


27
00:01:56,426 --> 00:01:57,928
Cabra a Figura.

28
00:01:57,969 --> 00:02:00,639
Estamos a tres minutos del cruce.
æLlegarįn a tiempo?


29
00:02:00,722 --> 00:02:02,474
Llegaremos! Muévete!

30
00:02:02,807 --> 00:02:04,017
Conduzco yo!

31
00:02:04,643 --> 00:02:06,895
Otra vez no! Me han asignado a mķ!

32
00:02:07,979 --> 00:02:09,105
PERSECUCIÓN

33
00:02:09,189 --> 00:02:12,776
Un momento, hijo de puta.
Me corresponde conducir este trasto!

34
00:02:17,113 --> 00:02:19,783
Eh, Sarse, æqué sabemos de ese tipo?

35
00:02:19,824 --> 00:02:21,535
Es un motociclista loco.

36
00:02:21,618 --> 00:02:24,162
Hace unas horas, en Sun City,
se volvió loco.


37
00:02:24,538 --> 00:02:28,291
Se escapó, mató a un oficial novato
y huyó en un Especial de Persecución.


38
00:02:28,333 --> 00:02:30,335
Lo estamos siguiendo desde entonces.

39
00:02:30,377 --> 00:02:32,254
Estį como una puta cabra.

40
00:02:32,337 --> 00:02:34,798
Conozco a los de su clase.
Es un psicótico de atar.

41
00:02:42,514 --> 00:02:43,849
æQué conduce?

42
00:02:43,890 --> 00:02:46,309
Eso es lo malo. Uno de nuestros V8.

[...]
Everything OK? Download subtitles