Preview Subtitle for Chicken Little


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:25,880 --> 00:00:28,000
De unde să încep?

2
00:00:28,001 --> 00:00:31,320
Ce-ar fi cu
"A fost odată ca niciodată"...

3
00:00:33,200 --> 00:00:37,040
De câte ori aţi auzit o poveste
începând aşa? Hai să începem altfel.

4
00:00:37,041 --> 00:00:40,000
M-am prins. Uite cum
se deschide un film.

5
00:00:42,120 --> 00:00:45,120
Nu, nu cred. Vă sună
cunoscut, nu?

6
00:00:46,960 --> 00:00:50,800
Oh nu, nu cartea. De câte
ori am văzut cartea deschizându-se?

7
00:00:51,280 --> 00:00:53,520
Închideţi cartea,
nu facem asta.

8
00:00:53,521 --> 00:00:54,760
Uite ce o să facem:

9
00:00:54,761 --> 00:01:00,200
ce-ar fi să mă întorc la ziua în
care lucrurile au luat-o razna.

10
00:01:06,000 --> 00:01:09,200
Fugiţi ca să vă salvaţi!
Fugiţi toată lumea!

11
00:01:09,201 --> 00:01:16,200
SOS! SOS! Sunteţi
toţi în pericol!

12
00:01:23,000 --> 00:01:24,880
Gugiţi ca să vă ascundeţi!

13
00:01:26,720 --> 00:01:28,720
Fugiţi ca să vă salvaţi vieţile!

14
00:01:30,800 --> 00:01:33,200
Urgenţă! Urgenţă!

15
00:02:19,000 --> 00:02:20,480
Gugiţi ca să vă ascundeţi!

16
00:02:22,520 --> 00:02:25,320
Puiule Mic, ce este?!
Ce se întâmplă?!

17
00:02:25,321 --> 00:02:28,200
Cade cerul!
Cade cerul!

18
00:02:28,201 --> 00:02:30,880
-Cade cerul?!
-Eşti nebun?

19
00:02:30,881 --> 00:02:33,120
Nu, nu, este edevărat.
Veniţi cu mine.

20
00:02:33,121 --> 00:02:36,480
Nu, fiule.
Ce?

21
00:02:36,481 --> 00:02:40,400
S-a întâmplat sub copacul ce
bătrân. Nu inventez, ştiu că este aici.

22
00:02:40,401 --> 00:02:44,200
Bucata din cer este
undeva pe pământ aici.

23
00:02:44,201 --> 00:02:48,400
-Arăta ca aia de acolo!
-Arăta ca un semn de oprire?

24
00:02:48,401 --> 00:02:50,960
Da. Doar că nu scrie
Stop şi este albastru

25
00:02:50,961 --> 00:02:53,680
şi are un nor pe el
şi ma lovit în cap.

26
00:02:54,000 --> 00:02:56,800
-Arăta ca un semn de oprire.
-Aşteaptă. Ce este asta?

27
00:02:56,801 --> 00:03:01,200
-Asta te-a lovit?
-Nu tată, era sigur o bucată de cer.

28
00:03:01,201 --> 00:03:06,720
O bucată de cer. Este în regulă,
a fost o mică greşeală!

29
00:03:06,721 --> 00:03:09,200
A fost o ghindă cea care
l-a lovit pe fiul meu.

30
00:03:09,201 --> 00:03:13,440
-Nu, tată.
-Linişte fiule, deja este destul de jenant.

31
00:03:14,280 --> 00:03:17,680
-Puiule Mic, la ce te gândeai?!
-De ce ţi-ai pune oraşul în pericol?!

32
00:03:17,681 --> 00:03:19,400
Ai confundat un semn
de oprire cu o ghindă?!

33
00:03:19,401 --> 00:03:24,000
-Dar ghinda nu zboară...
-Ce a spus?

34
00:03:24,001 --> 00:03:27,520
-Ghinda nu zboară.
-A fost o ghindă mare?

35
00:03:27,521 --> 00:03:31,800
-A fost o maimuţă?
-Ghinda nu zboară.

36
00:03:32,400 --> 00:03:36,640
Doamnelor şi domnilor sunt doar
bâlbâieli, bâlbâieli ale unui nebun.

37
00:03:36,641 --> 00:03:40,000
Hai Buck, fiul tău
ne-a speriat de moarte.

38
00:03:40,001 --> 00:03:46,560
Oameni buni, fiul meu...
Copii fac lucruri prosteşti...

39
00:03:47,080 --> 00:03:53,400
Nu tată, nu era o ghindă,
era o bucată de cer. Chiar era...

40
00:03:54,800 --> 00:03:56,400
Trebuie să mă crezi.

41
00:03:59,200 --> 00:04:08,400
PUIUL CEL NEBUN
Filmul.

42
00:04:09,440 --> 00:04:16,320
Un film, fac un film. Când îţi
va uita toată lumea greşeala?

43
00:04:
[...]
Everything OK? Download subtitles