Preview Subtitle for Actually Love


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:12,523 --> 00:01:14,942
Cuando me deprime el estado del mundo,

2
00:01:14,984 --> 00:01:18,654
pienso en las llegadas del aeropuerto.

3
00:01:18,696 --> 00:01:22,491
La gente piensa que vivimos
en medio del odio y la codicia,

4
00:01:22,533 --> 00:01:24,201
pero yo no lo veo asķ.

5
00:01:24,243 --> 00:01:26,829
Para mķ, el amor estį por todas partes.

6
00:01:26,871 --> 00:01:31,584
No suele ser solemne ni interesante,
pero siempre estį ahķ.

7
00:01:31,625 --> 00:01:34,628
Padres e hijos, madres e hijas,
maridos y mujeres,

8
00:01:34,670 --> 00:01:38,299
novios, novias, viejos amigos...

9
00:01:38,341 --> 00:01:40,676
Cuando destruyeron las Torres Gemelas,

10
00:01:40,718 --> 00:01:45,222
ninguna llamada de los que iban
en los aviones fue de odio o venganza.

11
00:01:45,264 --> 00:01:47,808
Todos los mensajes fueron de amor.

12
00:01:47,850 --> 00:01:54,023
Si lo buscan, descubrirįn que el amor estį,
realmente, en todas partes.

13
00:02:09,205 --> 00:02:11,791
Lo siento en las manos,

14
00:02:12,667 --> 00:02:15,670
lo siento en los pies.

15
00:02:20,716 --> 00:02:22,718
El amor estį en todas partes

16
00:02:23,969 --> 00:02:25,680
y el...

17
00:02:25,721 --> 00:02:27,890
Has vuelto a hacerlo, Bill.

18
00:02:28,724 --> 00:02:31,560
Es que conozco tan bien
la versión antigua...

19
00:02:32,395 --> 00:02:34,689
Como todos.

20
00:02:34,730 --> 00:02:37,149
Por eso hacemos la versión nueva.

21
00:02:37,191 --> 00:02:38,943
Bien, allį vamos.

22
00:02:42,488 --> 00:02:45,157
Lo siento en las manos,

23
00:02:45,908 --> 00:02:48,995
lo siento en los pies.

24
00:02:53,874 --> 00:02:56,127
El amor estį...

25
00:02:56,168 --> 00:03:00,047
Joder, cońo, mierda, caca, culo, pis.

26
00:03:02,174 --> 00:03:04,176
Otra vez.

27
00:03:09,098 --> 00:03:11,851
Lo siento en las manos,

28
00:03:12,685 --> 00:03:15,563
lo siento en los pies.

29
00:03:20,359 --> 00:03:23,029
La Navidad estį en todas partes,

30
00:03:23,904 --> 00:03:27,158
y aumenta la sensación.

31
00:03:31,746 --> 00:03:34,290
Estį escrito en el viento,

32
00:03:35,416 --> 00:03:37,960
dondequiera que vaya.

33
00:03:42,882 --> 00:03:46,510
Si de verdad te gusta la Navidad,

34
00:03:46,552 --> 00:03:49,180
ven y deja que nieve.

35
00:03:51,307 --> 00:03:53,601
Es una mierda, æverdad?

36
00:03:53,642 --> 00:03:56,354
Sķ. Una mierda de oro puro, maestro.

37
00:04:02,860 --> 00:04:05,946
5 SEMANAS ANTES DE NAVIDAD

38
00:04:20,461 --> 00:04:24,090
- Voy muy retrasado.
- Estį a la vuelta de la esquina.

39
00:04:24,674 --> 00:04:27,426
æSeguro que no te importa que vaya sin ti?

40
00:04:27,468 --> 00:04:29,887
No, de verdad. Me siento fatal.

41
00:04:29,929 --> 00:04:32,640
- Te quiero.
- Lo sé.

42
00:04:32,682 --> 00:04:36,811
Te quiero incluso cuando te sientes mal
y estįs horrorosa.

43
00:04:37,311 --> 00:04:40,523
Como no te vayas ya, te la perderįs.

44
00:04:40,564 --> 00:04:42,233
Sķ.

45
00:04:45,152 --> 00:04:49,281
- æTe he dicho que te quiero?
- Sķ. Largo, capullo!

46
00:05:07,008 --> 00:05:09,093
Karen. Soy yo otra vez.

47
00:05:09,677 --> 00:05:14,265
Lo siento, pero no tengo
a nadie con quien hablar.

48
00:05:15,099 --> 00:05:18,436
Por supuesto. Pero me pillas
en mal
[...]
Everything OK? Download subtitles