Preview Subtitle for The Cramp Twins


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:10,577 --> 00:00:12,204
Te odio.

2
00:00:12,278 --> 00:00:13,745
No eres mi padre.

3
00:00:13,813 --> 00:00:16,213
Te odio mucho.

4
00:01:37,263 --> 00:01:41,427
Michael Savage, de 15 a絪s,
mat a su padrastro.

5
00:01:41,501 --> 00:01:44,436
Su madre lo encubre.

6
00:01:44,504 --> 00:01:48,406
El asesinato se vuelve
un caso muerto.

7
00:01:50,310 --> 00:01:52,403
19 de octubre de 2005
Queens, Nueva York

8
00:01:55,181 --> 00:01:57,376
Un hombre, posando como
oficial de polic眼,

9
00:01:57,450 --> 00:01:59,611
secuestra a
una estudiante universitaria.

10
00:02:01,855 --> 00:02:05,951
A la ma人na siguiente, la polic眼
de Nueva York halla su cuerpo.

11
00:02:08,828 --> 00:02:10,728
Su cabeza estaba envuelta
como la de una momia,

12
00:02:10,797 --> 00:02:17,396
causando que los medios llamen
al asesino " El Loco de la Momia" .

13
00:02:17,470 --> 00:02:20,268
쮸d蚤de me lleva?

14
00:02:43,897 --> 00:02:46,457
Socorro.

15
00:02:48,601 --> 00:02:53,732
El Loco de la Momia

16
00:04:50,623 --> 00:04:53,854
Basura sin valor.

17
00:04:53,926 --> 00:04:57,692
Nada nunca sali del modo
en que se supon眼, 쯡o?

18
00:04:57,764 --> 00:05:00,255
쮼ntonces sabes lo que hice?

19
00:05:00,333 --> 00:05:02,893
Llam a Luigi.

20
00:05:02,969 --> 00:05:05,369
El es quien est a cargo
del control de plagas.

21
00:05:05,438 --> 00:05:07,303
Y sabes qu鼈

22
00:05:07,373 --> 00:05:10,672
El y su amiguito
vendr烱 volando.

23
00:05:10,743 --> 00:05:12,677
Van a fumigar

24
00:05:12,745 --> 00:05:15,873
todo este maldito lugar.

25
00:05:15,948 --> 00:05:19,850
Y quiz, s肇o quiz,
por un golpe de suerte,

26
00:05:19,919 --> 00:05:22,217
como subproducto,

27
00:05:22,288 --> 00:05:24,722
eliminar烱 tu apestoso ser,
cari寅to.

28
00:05:24,791 --> 00:05:26,725
As que adelante.

29
00:05:26,793 --> 00:05:28,590
Chpate el pulgar.

30
00:05:30,330 --> 00:05:32,321
Chpatelo.

31
00:05:32,398 --> 00:05:35,458
Chpate el pulgar. Hazlo bien.
Que lo hagas bien.

32
00:05:35,535 --> 00:05:38,163
Chpatelo, cari絪.

33
00:06:05,498 --> 00:06:07,557
Hola, mira...

34
00:06:07,633 --> 00:06:09,726
creo que empezamos mal,

35
00:06:09,802 --> 00:06:12,032
쯥abes?

36
00:06:12,105 --> 00:06:14,198
He estado pasando
por un mal momento.

37
00:06:14,273 --> 00:06:16,434
Acabo de perder a mi perra.
Y la quiero tanto.

38
00:06:16,509 --> 00:06:19,171
Creo que alguien podr眼 haberla
robado. Era una perra muy buena.

39
00:06:19,245 --> 00:06:20,837
쯇ara qu necesitas eso?

40
00:06:20,913 --> 00:06:22,540
Escucha, t y yo podemos hablar.

41
00:06:22,615 --> 00:06:24,242
Deber眼mos ir a cenar.

42
00:06:24,317 --> 00:06:26,683
lremos a cenar, s de un lugar
muy bueno.

43
00:06:26,753 --> 00:06:28,880
Me encantan las salchichas.
Podr眼mos ir a comer uno.

44
00:06:28,955 --> 00:06:31,082
Puedo conseguirte los zapatos
que quieras,

45
00:06:31,157 --> 00:06:33,648
de cualquier tipo.
Trabajo en SoHo.

46
00:06:33,726 --> 00:06:35,318
En la zapater眼 Jillian's .

47
00:06:35,395 --> 00:06:37,829
Vendemos todo tipo
de zapatos de dise人dor.

48
00:06:37,897 --> 00:06:39,626
Todo tipo... algunos muy buenos.

49
00:06:39,699 --> 00:06:42,099
Prada, Gucci, lo que necesites.
[...]
Everything OK? Download subtitles