Preview Subtitle for Murder One


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

0
00:00:01,213 --> 00:00:03,408
Anteriormente:

1
00:00:04,213 --> 00:00:05,487
El asesinato.

2
00:00:05,653 --> 00:00:07,484
Fuimos a ver a Sandy
antes de que lo mataran.

3
00:00:07,653 --> 00:00:10,292
- Me fui a las dos, Rickey se quedந்...
- நHasta las cuatro?

4
00:00:10,453 --> 00:00:13,490
Y luego fui a ver cந்mo habங்a ido.
Y Fortas estaba muerto.

5
00:00:13,893 --> 00:00:15,690
Su imagen pழ்blica.

6
00:00:15,973 --> 00:00:17,964
நLe preocupan los rumores
que le apuntan...

7
00:00:18,133 --> 00:00:20,806
...como principal sospechoso
del asesinato de Sandy Fortas?

8
00:00:20,973 --> 00:00:25,205
La idea de que alguien pudiera hacerle
daண்o me pone enfermo.

9
00:00:25,413 --> 00:00:28,769
Por eso dedico esta temporada
a la memoria de Sandy Fortas.

10
00:00:28,933 --> 00:00:32,243
- Parece merecer el beneficio de la duda.
- O un oscar.

11
00:00:32,653 --> 00:00:33,927
La prueba clave.

12
00:00:34,093 --> 00:00:37,051
- Rickey, நposees una pistola?
- Encontramos el arma del crimen...

13
00:00:37,213 --> 00:00:38,646
...y estநூ registrada a tu nombre.

14
00:00:38,813 --> 00:00:41,486
La policia ha detenido al jugador
de baloncesto, Rickey Latrell.

15
00:00:41,653 --> 00:00:42,722
Sநூquenme de aquங்.

16
00:00:43,013 --> 00:00:44,287
La estrategia de la defensa.

17
00:00:44,533 --> 00:00:49,527
Si argumento por la libertad de un negro
tendremos una ventaja psicolந்gica.

18
00:00:49,733 --> 00:00:53,169
No quiero ganar haciளூndome la vங்ctima.
Quiero ganar por la base jurங்dica.

19
00:00:53,413 --> 00:00:56,325
Ambos sabemos que este caso
es para alguien como yo.

20
00:00:56,533 --> 00:00:58,524
Mi decisiந்n no se basarநூ en la raza.

21
00:00:58,733 --> 00:01:01,327
En Los மngeles
todo se basa en la raza.

22
00:01:01,493 --> 00:01:03,484
Yo me encargarளூ del alegato.
Harளூ mi trabajo.

23
00:01:03,653 --> 00:01:07,043
Sங், mநூs te vale. Si no, tழ் podrநூs volver
a casa todas las noches.

24
00:01:07,213 --> 00:01:09,044
Mientras que Rickey se quedarநூ aquங்.

25
00:01:09,213 --> 00:01:12,285
Va a aportar todos sus bienes,
incluyendo la casa de su madre.

26
00:01:12,493 --> 00:01:15,803
Si se acepta, el mensaje serநூ:
Como soy rico, me piro.

27
00:01:16,013 --> 00:01:18,971
Es incuestionable
que Rickey Latrell vendrநூ.

28
00:01:19,173 --> 00:01:21,641
Se fija una fianza
por valor de diez millones.

29
00:01:22,053 --> 00:01:23,611
El otro sospechoso.

30
00:01:24,093 --> 00:01:27,324
Era el ழ்nico,
aparte de Rickey, que estuvo allங்.

31
00:01:27,933 --> 00:01:31,164
- Y ளூl lo encontrந்.
- Creo que si podemos despertar odios...

32
00:01:31,333 --> 00:01:34,370
...entre Fortas y Michaelson,
tendrங்amos una oportunidad.

33
00:01:34,573 --> 00:01:37,087
நA costa de quளூ?
நDe destruir la vida de un inocente?

34
00:01:37,413 --> 00:01:39,802
- No, apartando a nuestro cliente.
- No le...

35
00:01:39,973 --> 00:01:41,645
...colgarளூ el muerto a Lee Michaelson.

36
00:01:41,813 --> 00:01:44,373
நNo crees que te dejas llevar...

37
00:01:44,573 --> 00:01:47,963
...por sentimientos personales?
- Lo que quiero es representarlo...

38
00:01:48,133 --> 00:01:53,526
...de manera responsable, ளூtica y justa.
Si eso es pediros demasiado...

39
00:01:53,733 --> 00:01:56,008
...debளூis apartaros y dejarme a mங்.
[...]
Everything OK? Download subtitles