Preview Subtitle for North Country 2005 Dvdscr Xvid Cd2 Babies


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:22,048 --> 00:01:23,913
Seّora, usted se sienta en
su linda casa...


2
00:01:24,017 --> 00:01:25,006
Karen.

3
00:01:25,118 --> 00:01:29,384
...con el piso limpio, su agua mineral,
sus flores el Dٍa de San Valentٍn...


4
00:01:31,024 --> 00:01:32,651
...؟y se cree muy fuerte?

5
00:01:34,728 --> 00:01:38,323
Pngase en mi pellejo.
Dٍgame lo que es duro.

6
00:01:38,498 --> 00:01:40,557
Trabaje un dٍa en la mina.
Dٍgame lo que es duro.

7
00:01:40,633 --> 00:01:43,158
Nos tiene muy impresionados,
Sra. Aimes.

8
00:01:43,336 --> 00:01:44,667
Nada de "seّora".

9
00:02:08,027 --> 00:02:12,430
- No. No fui a la policٍa.
- ؟Quى hizo?

10
00:02:12,966 --> 00:02:14,490
Lo que tenٍa que hacer.

11
00:02:16,770 --> 00:02:18,829
Karen, deja de llorar.
Sammy, vفmonos!

12
00:02:18,938 --> 00:02:20,530
Slo se va a enojar mفs.

13
00:02:21,307 --> 00:02:22,672
Mٍrame a la cara.

14
00:02:22,842 --> 00:02:27,438
No te encojas de hombros!
Sammy, maldita sea!

15
00:02:30,917 --> 00:02:34,978
Tranquila, tranquila.

16
00:02:38,758 --> 00:02:40,623
Eso es. T puedes. Muy bien.

17
00:02:40,794 --> 00:02:43,592
Eso es. Eres una buena niّa.

18
00:02:43,763 --> 00:02:46,881
؟Quiىn es una niّa buena, eh?

19
00:02:46,916 --> 00:02:49,999
No vamos a regresar, ؟verdad?

20
00:04:20,693 --> 00:04:25,995
TIERRA FRحA

21
00:04:57,730 --> 00:05:00,255
En 1975, las minas de
hierro de Minnesota...

22
00:05:00,433 --> 00:05:02,401
...contrataron a su primera minera.

23
00:05:02,569 --> 00:05:06,403
Para 1989 la proporcin de
mineros a mineras era de 30 a 1.

24
00:05:09,342 --> 00:05:12,368
Inspirada en una
historia verdadera.

25
00:05:19,519 --> 00:05:23,922
Norte de Minnesota, 1989

26
00:05:35,034 --> 00:05:36,763
Ven.

27
00:05:44,644 --> 00:05:46,544
Hola, mamف.

28
00:05:47,947 --> 00:05:50,074
- Dios bendito!
- Estoy bien.

29
00:05:50,249 --> 00:05:51,511
Saluda a tus nietos.

30
00:05:51,718 --> 00:05:55,347
Por amor de Dios.
Mira a estos primores!

31
00:05:55,788 --> 00:05:57,050
Hola, abuela.

32
00:06:05,765 --> 00:06:07,255
؟Estفs trabajando de noche?

33
00:06:21,014 --> 00:06:22,572
Asٍ que...

34
00:06:24,250 --> 00:06:25,842
...؟te encontr con otro?

35
00:06:27,086 --> 00:06:29,554
؟Por eso te peg?

36
00:06:31,124 --> 00:06:33,024
؟Cmo puedes preguntarme eso?

37
00:06:36,963 --> 00:06:40,558
No fue la primera vez que
decepcion a su padre, ؟o sٍ?

38
00:06:42,201 --> 00:06:45,295
Tampoco fue la primera vez que
ىl me decepcion.

39
00:06:45,672 --> 00:06:48,402
؟A quى edad tuvo a su primer hijo?

40
00:07:00,853 --> 00:07:02,184
Toma.

41
00:07:05,491 --> 00:07:07,959
Bobby Sharp! Te voy a dar una paliza.

42
00:07:08,127 --> 00:07:10,425
؟Nos vamos de aquٍ?

43
00:07:14,200 --> 00:07:15,428
؟Quiىn es el papف de Sammy?

44
00:07:17,670 --> 00:07:19,262
No sى quiىn es el papف de Sammy.

45
00:07:20,006 --> 00:07:22,873
؟Eso se debe a que ha
tenido muchos amantes?


46
00:08:28,641 --> 00:08:30,836
El cuerpo de Cristo.

47
00:08:33,379 --> 00:08:35,847
El cuerpo de Cristo.

48
00:08:36,883 --> 00:08:38,145
El cuerpo de Cristo.

49
00:09:11,083 --> 00:09:14,109
Siempre fue muy hermosa tu niّa.

50
00:09:19,659 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles