Preview Subtitle for Lilies


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:04,150 --> 00:00:06,323
On va mettre combien de temps
pour y aller ?

2
00:00:06,470 --> 00:00:08,290
Peut-être 7 heures.

3
00:00:08,430 --> 00:00:09,886
Ou 10 heures.

4
00:00:10,550 --> 00:00:13,690
اa dépend de la route
et un peu de la voiture.

5
00:00:14,000 --> 00:00:17,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

6
00:00:21,670 --> 00:00:26,210
ہ la mairie, on m'a dit que
je logerais chez Moussa Diago.

7
00:00:27,470 --> 00:00:31,168
Moussa Diago, ma mère et son père
sont frère et soeur.

8
00:00:32,830 --> 00:00:34,844
Vous, vous appelez ça "oncle".

9
00:00:35,870 --> 00:00:38,123
Mais pour moi,
c'est comme un père.

10
00:00:39,630 --> 00:00:42,122
Tu l'as vu, avant ton départ,
en France ?

11
00:00:42,270 --> 00:00:43,647
Non. J'ai pas eu le temps.

12
00:00:44,430 --> 00:00:45,807
C'est dommage.

13
00:01:01,473 --> 00:01:04,010
En France, ton travail,
c'est de faire des photos ?

14
00:01:04,153 --> 00:01:07,566
Tu travailles pour le jumelage ?
Tu es fonctionnaire à la mairie ?

15
00:01:07,713 --> 00:01:08,851
Pas vraiment.

16
00:01:08,993 --> 00:01:11,007
Ils m'appellent
quand ils ont besoin.

17
00:01:14,193 --> 00:01:16,571
Tu es comme une intérimaire.

18
00:01:16,713 --> 00:01:18,408
Si on t'appelle, ça va,

19
00:01:18,553 --> 00:01:20,965
sinon, tu dois attendre.

20
00:01:21,113 --> 00:01:22,490
C'est ça.

21
00:03:39,933 --> 00:03:44,712
Jean-Paul ! Julie !
Jean-Paul ! Julie !

22
00:03:55,733 --> 00:03:59,033
Jean-Paul ! Julie !
Jean-Paul ! Julie !

23
00:04:10,206 --> 00:04:12,664
- Jean-Paul ?
- Oui. Jean-Paul, le maire.

24
00:04:12,806 --> 00:04:16,185
On le connaît très bien ici.
Il est très apprécié à Agnam.

25
00:04:20,846 --> 00:04:23,338
C'est le chef du village,
Dembé Dialo.

26
00:04:33,086 --> 00:04:37,102
Il te souhaite la bienvenue au nom
de la population de Agnam Lidoubé.

27
00:04:37,246 --> 00:04:38,543
Merci.

28
00:04:40,166 --> 00:04:42,828
اa fait longtemps qu'on attendait
cette visite.

29
00:04:44,046 --> 00:04:47,186
Donc on est vraiment
très touchés par ta visite.

30
00:04:47,846 --> 00:04:50,144
Et on te dit la bienvenue.

31
00:04:54,446 --> 00:04:57,222
Il te demande
comment va Jean-Paul, le maire.

32
00:04:59,446 --> 00:05:02,063
Il le remercie :
c'est grâce à lui que tu es là.

33
00:05:02,926 --> 00:05:05,702
Et de nouveau :
bienvenue, tu es chez toi.

34
00:05:05,846 --> 00:05:07,143
Merci.

35
00:07:35,566 --> 00:07:36,818
Bonjour.

36
00:07:37,623 --> 00:07:38,920
اa va bien ?

37
00:07:41,583 --> 00:07:42,482
اa va bien ?

38
00:07:46,383 --> 00:07:47,600
J'ai bien dormi. Merci.

39
00:07:47,743 --> 00:07:48,995
Lipton ?

40
00:07:49,143 --> 00:07:50,395
Lipton.

41
00:07:50,543 --> 00:07:53,717
اa va, merci.
Il est là, Abou ?

42
00:07:58,063 --> 00:07:59,201
D'accord.

43
00:07:59,343 --> 00:08:00,242
Lipton ?

44
00:08:43,503 --> 00:08:44,595
Merci.

45
00:08:47,303 --> 00:08:48,759
Lipton.

46
00:08:50,903 --> 00:08:54,282
"Lipton" !
D'accord ! Merci.

47
00:09:09,703 --> 00:09:11,364
Comment tu t'appelles ?

48
00:09:13,703 --> 00:09:16,286
Moi, c'est Julie. Ou Lili.

49
00:09:16,983 --> 00:09:17,996
Et toi ?

50
00:09:18,143 --> 00:09:19,759
Aminata Li.

51
00:09:21,143 --> 00:09:23,840
Amanitali ?

52
00:09:23,983 --> 00:09:25,
[...]
Everything OK? Download subtitles