Preview Subtitle for Lilies


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:04,150 --> 00:00:06,323
Wie lange dauert die Fahrt?

2
00:00:06,470 --> 00:00:08,290
Um die 7 Stunden.

3
00:00:08,430 --> 00:00:09,886
Vielleicht 10.

4
00:00:10,550 --> 00:00:13,884
Das hنngt von der Straكe ab,
und auch vom Auto.

5
00:00:14,000 --> 00:00:17,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

6
00:00:21,670 --> 00:00:26,210
Im Rathaus sagte man,
ich würde bei Moussa Diago wohnen.

7
00:00:27,470 --> 00:00:31,168
Meine Mutter und sein Vater
sind Schwester und Bruder.

8
00:00:32,830 --> 00:00:34,844
Sie nennen das "Onkel".

9
00:00:35,870 --> 00:00:38,123
Aber für mich ist er ein Vater.

10
00:00:39,630 --> 00:00:42,042
Hast du ihn vor deiner Abreise
noch gesehen?

11
00:00:42,190 --> 00:00:44,284
Nein, ich hatte keine Zeit.

12
00:00:44,430 --> 00:00:46,171
Schade.

13
00:01:01,473 --> 00:01:04,010
Machst du in Frankreich auch Fotos?

14
00:01:04,153 --> 00:01:06,326
Arbeitest du für
die Stنdtepartnerschaft?

15
00:01:06,473 --> 00:01:07,565
Bist du Beamtin?

16
00:01:07,713 --> 00:01:08,851
Nicht wirklich.

17
00:01:08,993 --> 00:01:11,576
Man ruft mich,
wenn man mich braucht.

18
00:01:14,193 --> 00:01:16,571
Du bist wie eine Zeitarbeiterin.

19
00:01:16,713 --> 00:01:20,126
Wenn man dich ruft: gut.
Sonst musst du warten.

20
00:01:21,113 --> 00:01:22,490
Genau.

21
00:03:26,053 --> 00:03:31,071
LILI UND DER BAOBAB

22
00:03:55,733 --> 00:03:59,033
Jean-Paul! Julie!

23
00:04:10,206 --> 00:04:12,664
- Ist Jean-Paul der Bürgermeister?
- Ja.

24
00:04:12,806 --> 00:04:16,219
Wir kennen ihn gut.
Er ist sehr beliebt in Agnam.

25
00:04:20,846 --> 00:04:23,338
Der Dorfchef, Dembé Dialo.

26
00:04:33,086 --> 00:04:37,102
Er heiكt dich willkommen im Namen
aller Bewohner von Agnam Lidoubé.

27
00:04:37,246 --> 00:04:38,543
Danke.

28
00:04:40,166 --> 00:04:42,544
Wir haben diesen Besuch
lange erwartet.

29
00:04:44,046 --> 00:04:47,186
Wir freuen uns also sehr
über deinen Besuch.

30
00:04:47,846 --> 00:04:50,508
Und wir heiكen dich willkommen.

31
00:04:54,446 --> 00:04:58,098
Er will wissen, wie es Jean-Paul,
dem Bürgermeister, geht.

32
00:04:59,446 --> 00:05:02,586
Er dankt ihm.
Durch ihn bist du hier.

33
00:05:02,926 --> 00:05:05,702
Und noch mal: Willkommen.
Du bist hier zu Hause.

34
00:05:05,846 --> 00:05:07,348
Danke.

35
00:07:35,566 --> 00:07:36,818
Guten Tag.

36
00:07:37,623 --> 00:07:38,920
Wie geht's?

37
00:07:41,583 --> 00:07:42,721
Wie geht's?

38
00:07:46,383 --> 00:07:49,000
Ich hab gut geschlafen.
Danke.

39
00:07:49,143 --> 00:07:50,395
Lipton?

40
00:07:50,543 --> 00:07:53,717
Es geht, danke.
Ist Abou da?

41
00:07:58,063 --> 00:07:59,201
Gut.

42
00:07:59,343 --> 00:08:00,242
Lipton?

43
00:08:02,623 --> 00:08:04,000
Aminata!

44
00:08:43,503 --> 00:08:44,595
Danke.

45
00:08:47,303 --> 00:08:48,759
Lipton.

46
00:08:50,903 --> 00:08:54,282
Ach, Lipton!
Verstehe! Danke.

47
00:09:09,703 --> 00:09:11,364
Wie heiكt du?

48
00:09:13,703 --> 00:09:16,286
Ich heiكe Julie. Oder Lili.

49
00:09:16,983 --> 00:09:17,996
Und du?

50
00:09:18,143 --> 00:09:19,759
Aminata Li.

51
00:09:21,143 --> 00:09:23,840
Amanitali?

52
00:09:23,983 --> 00:09:25,678
Amanikali?

53
00:09:34,943 --> 00:09:36,195
Willst du Tee?

54
00:09:37,583 --> 00:09:39,085
Willst du nicht?

55
[...]
Everything OK? Download subtitles