Preview Subtitle for Latino 101


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:04,743 --> 00:00:07,588
Establecido en 1802
Bienvenido a Couer d'Couers.

2
00:00:08,913 --> 00:00:11,659
En este preciso momento en
el pueblo de Couer d'Couers...


3
00:00:11,756 --> 00:00:16,713
el pequeЯo Ned tenМa 9 aЯos, 27
semanas, 6 dМas y 3 minutos de vida.


4
00:00:22,999 --> 00:00:27,992
Su perro Digby tenМa 3 aЯos, 2
semanas, 6 dМas, 5 horas, y 9 minutos.


5
00:00:32,024 --> 00:00:33,915
y no durarМa otro minuto.

6
00:01:16,248 --> 00:01:20,099
En ese momento, Ned supo que
no era como los demАs niЯos.


7
00:01:20,446 --> 00:01:23,120
O que era Зnico.

8
00:01:24,190 --> 00:01:27,866
El pequeЯo Ned podМa tocar
cosas muertas y revivirlas.


9
00:01:40,682 --> 00:01:42,798
Este don fue un
regalo que le recibiС...


10
00:01:42,960 --> 00:01:44,815
pero no se lo dio una persona.

11
00:01:50,474 --> 00:01:54,201
No tenМa caja,
instrucciones, ni garantМa.


12
00:01:55,613 --> 00:01:56,949
SСlo existМa.

13
00:01:58,813 --> 00:02:01,237
Las condiciones de
uso no eran claras...


14
00:02:01,362 --> 00:02:03,986
pero no le importaron
en ese momento.


15
00:02:04,295 --> 00:02:07,529
El pequeЯo Ned estaba enamorado.
Ella se llamaba Chuck.


16
00:02:07,780 --> 00:02:12,576
En ese momento ella tenМa 8 aЯos
42 semanas 3 horas y 2 minutos.


17
00:02:13,343 --> 00:02:17,815
El pequeЯo Ned no pensaba que la
hubiesen concebido para despuИs nacer.


18
00:02:18,046 --> 00:02:21,983
Chuck fue confeccionada en
la divertida fАbrica de plastilina.


19
00:02:23,203 --> 00:02:27,708
El pequeЯo Ned y la niЯa llamada Chuck
conquistaban el mundo en su imaginaciСn.


20
00:02:45,343 --> 00:02:49,622
El pequeЯo Ned seguМa bajo el hechizo
de Chuck despuИs de su cita de juego.


21
00:02:51,457 --> 00:02:55,792
Hasta que una vena en el cerebro
de su madre explotС matАndola.


22
00:03:15,981 --> 00:03:17,418
DebМ resbalar.

23
00:03:17,593 --> 00:03:20,318
Que torpe.
Se activС el cronСmetro?

24
00:03:27,658 --> 00:03:32,098
El nuevo don del pequeЯo Ned,
venМa con una advertencia o dos.


25
00:03:37,851 --> 00:03:40,593
Era un don que no sСlo daba...

26
00:03:40,697 --> 00:03:43,073
...tambiИn quitaba.

27
00:03:43,506 --> 00:03:46,431
El pequeЯo Ned descubriС que
solo podМa revivir a los muertos...


28
00:03:46,556 --> 00:03:48,828
un minuto sin consecuencia.

29
00:03:50,166 --> 00:03:52,589
Si pasaba mАs tiempo,
alguien tenМa que morir.


30
00:03:54,770 --> 00:03:56,859
En el esquema
universal de las cosas...


31
00:03:56,984 --> 00:04:00,326
el pequeЯo Ned intercambiС la vida de
su madre por la del padre de Chuck.


32
00:04:00,778 --> 00:04:02,403
A la cama, Neddy.

33
00:04:02,516 --> 00:04:06,794
Pero habМa otra cosa que el pequeЯo
Ned no sabМa sobre tocar cosas muertas.


34
00:04:07,036 --> 00:04:10,295
Y lo aprendiС de la
manera mАs desafortunada.


35
00:04:26,697 --> 00:04:28,619
El primer toque:
vida.


36
00:04:28,845 --> 00:04:32,338
El segundo toque:
muerte otra vez, para siempre.


37
00:04:35,127 --> 00:04:37,894
Me hizo recostarme
en el pasto verde.

38
00:04:39,157 --> 00:04
[...]
Everything OK? Download subtitles