Preview Subtitle for Percy Jackson The Olympians The Lightning Thief 2010


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,044 --> 00:00:02,684
縉ashville?
Excelente.

2
00:00:02,761 --> 00:00:05,077
La tierra del estilo musical que me gusta menos.

3
00:00:24,172 --> 00:00:26,032
risto!

4
00:00:26,418 --> 00:00:29,917
or favor no lo hagas de nuevo!
Detengamonos a descansar.

5
00:00:29,985 --> 00:00:32,582
- Buena idea.
- Dios de los cielos.

6
00:01:13,570 --> 00:01:15,232
Buen trabajo hoy.

7
00:01:15,317 --> 00:01:16,982
Gracias.

8
00:01:18,339 --> 00:01:20,278
縌ue te paso?

9
00:01:21,905 --> 00:01:24,678
Esa pobre mujer que se
volvio piedra, ella ...

10
00:01:25,234 --> 00:01:27,501
ella me agarro fuerte.

11
00:01:29,186 --> 00:01:31,088
Ve.

12
00:01:43,073 --> 00:01:44,959
Grandioso.

13
00:01:45,042 --> 00:01:47,135
Eso fue grandioso.

14
00:01:48,628 --> 00:01:50,444
entonces..

15
00:01:50,526 --> 00:01:52,453
縋orque se odian a nuestros padres?

16
00:01:52,536 --> 00:01:55,517
Ambos quieren ser los Dioses patrones de Atenas.

17
00:01:55,989 --> 00:01:57,661
Y. ..

18
00:01:57,745 --> 00:01:59,756
La gente escogio a Athena.

19
00:01:59,839 --> 00:02:03,105
Y nuestros padres se odian desde entonces.

20
00:02:03,905 --> 00:02:07,062
- 緾omo es tu madre?
- No lo se.

21
00:02:07,132 --> 00:02:10,460
- Nunca la conoci.
- 緾omo? eso es ...

22
00:02:10,766 --> 00:02:12,410
縉inguno?

23
00:02:12,494 --> 00:02:14,973
縉inguno de los dioses a visto a sus hijos?

24
00:02:15,249 --> 00:02:16,620
Esta prohibido.

25
00:02:17,200 --> 00:02:20,653
Poco despues de haber nacido,
Zeus decreto que los dioses

26
00:02:20,721 --> 00:02:21,992
no podian tener contacto
fisico con sus descendientes.

27
00:02:22,870 --> 00:02:23,984
Esa es una ley estupida.

28
00:02:24,767 --> 00:02:26,288
Estoy de acuerdo.

29
00:02:27,424 --> 00:02:29,476
sin embargo ...

30
00:02:30,007 --> 00:02:32,010
entre nosotros ...

31
00:02:32,954 --> 00:02:35,739
Creo que mi madre me habla a veces.

32
00:02:36,135 --> 00:02:40,600
en momentos dificiles,
escucho su voz aconsejandome.

33
00:02:40,662 --> 00:02:42,231
Eso me pasa a mi.

34
00:02:42,314 --> 00:02:45,772
Es tu padre a hablandote.

35
00:02:46,308 --> 00:02:47,949
ercy!

36
00:02:48,034 --> 00:02:50,337
Ven aqui, hombre.
Esto apesta.

37
00:02:51,206 --> 00:02:52,807
Bien.

38
00:02:53,108 --> 00:02:54,814
purate!

39
00:02:55,255 --> 00:02:57,562
Percy, revisa esto, hombre.

40
00:02:58,358 --> 00:02:59,683
Estas en TV.

41
00:02:59,673 --> 00:03:01,975
Acerca del muchacho desaparecido,
Percy Jackson

42
00:03:02,055 --> 00:03:03,941
y su madre, Sally Ugliano.

43
00:03:04,022 --> 00:03:06,741
Pero su familia tienen unas teorias interesantes.

44
00:03:07,025 --> 00:03:10,052
Entonces, Sr.Ugliano, hableme
acerca de su hijo, Percy Jackson.

45
00:03:10,125 --> 00:03:12,534
No es mi hijo.
Es mi hijastro.

46
00:03:12,613 --> 00:03:14,502
No vino a traves de mi.

47
00:03:14,582 --> 00:03:17,285
Desde que comenzo con las drogas y la bebida ...

48
00:03:18,832 --> 00:03:21,714
Hace 5 noches, trato de matarme y
arrojo a su madre al suelo.

49
00:03:21,789 --> 00:03:26,231
Y su amigo tullido me ataco
por detras y me derribo.

50
00:03:26,292 --> 00:03:28,786
Cuando desperte,
Sally habia desaparecido.

51
00:03:28,879 -
[...]
Everything OK? Download subtitles