Preview Subtitle for Percy Jackson The Olympians The Lightning Thief 2010


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:08,328 --> 00:00:11,297
Estupendo, genial.

2
00:00:13,867 --> 00:00:14,993
Dime,

3
00:00:16,236 --> 00:00:18,101
por qu se odian nuestros padres?

4
00:00:18,204 --> 00:00:21,173
Ambos queran ser el dios
protector de atenas.

5
00:00:21,708 --> 00:00:24,871
Y el pueblo eligi a atenea.

6
00:00:25,645 --> 00:00:28,876
Y nuestros padres se odian
desde entonces.

7
00:00:29,883 --> 00:00:32,716
- cmo es tu mam?
- No lo s.

8
00:00:32,852 --> 00:00:38,449
- No la conozco.
- qu? es igual con todo el mundo?

9
00:00:38,558 --> 00:00:42,392
- ningn dios ve a sus hijos?
- Est prohibido.

10
00:00:43,496 --> 00:00:45,623
Poco despus de que nacimos,
zeus decret

11
00:00:45,732 --> 00:00:49,793
que los dioses no pueden
tener contacto con sus hijos mortales.

12
00:00:49,903 --> 00:00:53,339
- Qu estpida ley.
- Estoy de acuerdo.

13
00:00:55,175 --> 00:00:58,838
Aunque aqu entre nos,

14
00:01:00,680 --> 00:01:03,877
creo que mi madre a veces me habla.

15
00:01:04,017 --> 00:01:06,679
Cuando tengo problemas, escucho su voz

16
00:01:06,786 --> 00:01:09,721
- dndome consejos.
- tambin me ha pasado!

17
00:01:09,856 --> 00:01:12,689
S. Es tu padre, hablndote.

18
00:01:14,094 --> 00:01:17,154
oye, percy! ven aqu! esto es grave!

19
00:01:19,466 --> 00:01:20,660
S.

20
00:01:21,267 --> 00:01:22,757
muvete!

21
00:01:23,369 --> 00:01:25,701
Mira esto, percy.

22
00:01:26,539 --> 00:01:27,665
Ests en televisin.

23
00:01:27,774 --> 00:01:30,072
... el muchacho desaparecido,
percy jackson,


24
00:01:30,210 --> 00:01:32,110
y su madre, sally ugliano.

25
00:01:32,245 --> 00:01:35,271
Pero sus familiares tienen
interesantes teoras.


26
00:01:35,415 --> 00:01:38,009
Sr. Ugliano,
hbleme de su hijo, percy jackson.


27
00:01:38,118 --> 00:01:42,953
No es mi hijo. Es mi hijastro.
i no sali de estos genes.


28
00:01:43,089 --> 00:01:45,557
Desde que empez
con las drogas y el alcohol,


29
00:01:45,658 --> 00:01:46,852
- no es el mismo.
- Ay, no.


30
00:01:46,960 --> 00:01:49,929
Hace cinco das, intent matarme
y lanz a su madre al suelo.


31
00:01:50,063 --> 00:01:54,762
Ysu amigo invlido despus me atac
por detrs y me noque.


32
00:01:54,901 --> 00:01:58,928
Cuando despert, sally ya no estaba.
Fue secuestrada por percy.


33
00:01:59,072 --> 00:02:01,199
- Jams se hubiera ido con ese...
- cllate, gabe.


34
00:02:01,307 --> 00:02:04,037
Genial. Ahora soy un prfugo.

35
00:02:04,144 --> 00:02:08,046
ves? Yo siempre te lo dije.
Gabe siempre habla de ms.

36
00:02:08,148 --> 00:02:11,049
Slo est molesto
porque lo golpe con mis muletas.

37
00:02:12,919 --> 00:02:14,045
Oigan,

38
00:02:15,522 --> 00:02:17,990
no puedo ir al bao delante de ella.

39
00:02:30,336 --> 00:02:34,432
Lo siento. Met la pata.
Deb haber cerrado las cortinas.

40
00:02:34,541 --> 00:02:38,409
Rpido. Vmonos
antes de que llegue seguridad nacional.

41
00:03:04,370 --> 00:03:06,600
Parque centenario - el partenn

42
00:03:14,514 --> 00:03:16,038
lmpresionante.

43
00:03:16,249 --> 00:03:19,184
Una rplica completa
del partenn en nashville.

44
00:03:19,319 --> 00:03:21,514
Bien. Vamos por
[...]
Everything OK? Download subtitles