Preview Subtitle for North


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:31,341 --> 00:02:35,261
- Ce zi caldă!
- Am văzut şi mai rele.

2
00:02:36,471 --> 00:02:38,598
Aştepţi pe cineva aici?

3
00:02:38,848 --> 00:02:43,103
Aştept autobuzul. Trebuie să vină.

4
00:02:43,103 --> 00:02:48,233
Piloţii ce aruncă pesticide
se îmbogăţesc, dacă trăiesc destul.

5
00:02:50,902 --> 00:02:53,321
Deci nu te cheamă Kaplan?

6
00:02:53,571 --> 00:02:56,366
Nu pot spune asta, pentru că nu e aşa.

7
00:02:56,616 --> 00:03:00,245
Vine! Exact la ţanc.

8
00:03:02,497 --> 00:03:04,499
- Ciudat.
- Ce?

9
00:03:04,749 --> 00:03:08,920
Avionul aruncă pesticide unde nu e recoltă.

10
00:07:01,069 --> 00:07:05,490
Pleacă de aici!
Celălalt rezervor poate exploda.

11
00:07:14,874 --> 00:07:17,877
Ce s-a întâmplat?

12
00:07:42,610 --> 00:07:44,237
Vino înapoi!

13
00:07:44,487 --> 00:07:47,907
Vino înapoi!

14
00:08:38,458 --> 00:08:41,586
Îmi spuneţi numărul camerei
dlui George Kaplan?

15
00:08:41,836 --> 00:08:43,046
Kaplan?

16
00:08:43,296 --> 00:08:46,007
Cred că a plecat.

17
00:08:46,257 --> 00:08:47,175
A plecat?

18
00:08:47,425 --> 00:08:50,095
Da. A plecat la ora 7:10 dimineaţa.

19
00:08:50,345 --> 00:08:51,805
7:10? Sigur?

20
00:08:52,055 --> 00:08:53,890
Da. Ne-a lăsat adresa la care se mută.

21
00:08:54,140 --> 00:08:57,143
Hotel Sheraton-Johnson,
Rapid City, Dakota de Sud.

22
00:08:57,394 --> 00:08:59,145
7:10?

23
00:08:59,396 --> 00:09:01,815
Şi cum de am primit un mesaj
de la el la 9:00...

24
00:09:02,065 --> 00:09:04,734
Poftim?

25
00:09:06,736 --> 00:09:09,489
Nimic.

26
00:09:35,974 --> 00:09:37,976
Îmi cer scuze că vă deranjez iar.

27
00:09:38,226 --> 00:09:41,104
Dra Eve Kendall mă aşteaptă.
E în camera 4 şi ceva.

28
00:09:41,354 --> 00:09:45,358
Am uitat numărul. Vă uitaţi dv.?

29
00:09:53,324 --> 00:09:57,370
- Stă în 463.
- Da, exact. Mulţumesc.

30
00:10:22,395 --> 00:10:24,981
Bună.

31
00:10:29,944 --> 00:10:31,821
Surprinsă?

32
00:10:32,072 --> 00:10:33,948
Da.

33
00:10:34,199 --> 00:10:37,744
Nu poţi să scapi de mine, nu?

34
00:10:48,004 --> 00:10:51,299
Aş bea ceva.

35
00:10:51,549 --> 00:10:52,717
Am nişte scotch.

36
00:10:52,967 --> 00:10:56,262
Cu apă. Fără gheaţă.

37
00:10:59,557 --> 00:11:03,144
Doi morţi după prăbuşirea unui avion peste
o cisternă de benzină, şoferii scapă

38
00:11:03,395 --> 00:11:06,731
Cum ţi-a mers azi?

39
00:11:08,691 --> 00:11:12,195
Întâlnirea cu Kaplan?

40
00:11:12,737 --> 00:11:15,949
N-a venit.

41
00:11:16,950 --> 00:11:19,202
Ciudat, nu?

42
00:11:19,452 --> 00:11:20,704
De ce?

43
00:11:20,954 --> 00:11:26,793
După câte explicaţii ţi-a dat la telefon.

44
00:11:26,835 --> 00:11:28,920
Poate că le-am notat greşit.

45
00:11:29,170 --> 00:11:34,634
Nu cred că le-ai notat greşit.
Cred că m-ai trimis unde trebuia.

46
00:11:36,177 --> 00:11:39,013
De ce nu-l suni să întrebi ce s-a întâmplat?

47
00:11:39,264 --> 00:11:43,268
Am sunat. A plecat.
S-a dus în Dakota de Sud.

48
00:11:43,518 --> 00:11:45,103
Dakota de Sud?

49
00:11:45,353 --> 00:11:48,189
Rapid City.

50
00:11:48,606 --> 00:11:51,025
Ce faci acum?

51
00:11:51,276 --> 00:11:53,027
Încă nu m-am hotărât.

52
00:11:53,278 --> 00:11:56,656
Depinde şi de tine.

53
00:11:56,740 --> 00:11:57,866
De
[...]
Everything OK? Download subtitles