Preview Subtitle for Frenemies


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:09,626 --> 00:00:12,026
Sexo en la ciudad

2
00:00:34,217 --> 00:00:37,914
Carrie Bradshaw sabe de sexo
(y no teme preguntar)

3
00:00:42,592 --> 00:00:45,959
Temporada 3 - Capங்tulo 16
'Amigos y enemigos'

4
00:00:47,196 --> 00:00:50,791
En una ciudad donde hay
tanto cinismo como pashmina...


5
00:00:50,967 --> 00:00:55,131
...no hay nada mநூs optimista que
prepararse para la primera cita.


6
00:00:55,271 --> 00:00:59,037
Will O'Connor era un planificador
urbano guapo que Miranda...


7
00:00:59,208 --> 00:01:00,835
...conociந் en Starbucks.

8
00:01:01,010 --> 00:01:03,501
Confundiந் el cafளூ con leche de ella
por su doble descafeinado...


9
00:01:03,680 --> 00:01:05,545
...y ofreciந் compensarla...

10
00:01:05,715 --> 00:01:07,740
...invitநூndola a tomar un trago
el sநூbado.


11
00:01:07,884 --> 00:01:11,149
Samantha preferங்a las "buenas
noches" de la primera cita.


12
00:01:11,321 --> 00:01:13,221
Se llamaba Sebastian Wise.

13
00:01:13,389 --> 00:01:15,516
Para Sam,
fue una muy buena noche.


14
00:01:15,692 --> 00:01:18,286
Mientras tanto, Trey y Charlotte...

15
00:01:18,461 --> 00:01:20,486
...practicaban su nueva rutina.

16
00:01:20,630 --> 00:01:25,863
- La Goleta tiene las velas izadas.
- Sங், las siento.

17
00:01:26,035 --> 00:01:28,526
Voy a entrar en puerto.

18
00:01:28,705 --> 00:01:30,730
Entra nomநூs.

19
00:01:32,141 --> 00:01:36,043
Muy bien. Aquங் vengo.

20
00:01:37,146 --> 00:01:39,114
Aquங் vengo.

21
00:01:42,352 --> 00:01:44,149
நCariண்o?

22
00:01:45,989 --> 00:01:48,856
El viento se calmந். Lo siento.

23
00:01:53,062 --> 00:01:55,223
Tras una semana
de la misma rutina...


24
00:01:55,398 --> 00:01:59,129
...lo ழ்nico que subங்a en la cama
era la libido de Charlotte.


25
00:01:59,836 --> 00:02:03,294
En cuanto a mங், mi rutina
se habங்a hecho muy rutinaria.


26
00:02:03,473 --> 00:02:07,273
Trabajaba casi todas las noches.

27
00:02:09,345 --> 00:02:11,677
Mi galநூn lleva tres horas de retraso.

28
00:02:11,848 --> 00:02:14,009
Me estநூ dejando plantada, நno?

29
00:02:14,217 --> 00:02:16,185
- A lo mejor se perdiந்.
- Carrie.

30
00:02:16,352 --> 00:02:18,377
No promete.

31
00:02:18,554 --> 00:02:22,149
Me puse un vestido nuevo. Y estoy
comiendo en recipientes de plநூstico.

32
00:02:22,325 --> 00:02:24,190
Lo siento.

33
00:02:24,360 --> 00:02:28,797
Lo menos que podrங்a hacer es
conocerme antes de rechazarme.

34
00:02:28,965 --> 00:02:31,559
Sங், eso deberங்a ser ilegal.

35
00:02:31,734 --> 00:02:34,760
Quளூ locura. No me habங்a ocurrido
desde los 27 aண்os.


36
00:02:34,937 --> 00:02:40,204
Deberங்a saberlo. Pensளூ que me habங்a
avivado a la hora de elegirlos.

37
00:02:40,376 --> 00:02:42,776
Parece mentira que los tipos
aழ்n te dejen plantada.

38
00:02:42,945 --> 00:02:45,413
No puedo creer que estoy comiendo
una cena congelada.

39
00:02:45,581 --> 00:02:48,744
Soy toda un clichளூ.
நVamos a tomar un trago?

40
00:02:48,885 --> 00:02:50,819
No puedo, tengo que trabajar.

41
00:02:50,987 --> 00:02:54,081
Dije que darங்a estas tontas clases
de The Learning Annex.

42
00:02:54,290 --> 00:02:57,020
Se titulan
"La ciudad: Citas y lucecitas".

43
00:02:57,22
[...]
Everything OK? Download subtitles