Preview Subtitle for Oh Father


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ09,509 --> 00Ψ00Ψ11,509
Het is donker.

2
00Ψ00Ψ14,790 --> 00Ψ00Ψ18,584
Ik mag geen hete saus in de EHBO pop stoppen

3
00Ψ01Ψ21,047 --> 00Ψ01Ψ25,084
Hot dogs, niet zo hot dogs.
Koud en klef.

4
00Ψ01Ψ25,152 --> 00Ψ01Ψ29,855
Olieflappen. Amerika's smerigste legale voeding.
Komt nooit meer uit je lichaam.

5
00Ψ01Ψ29,923 --> 00Ψ01Ψ33,793
Verplicht de waarheid vertellen heeft
de boel hier echt veranderd.

6
00Ψ01Ψ33,860 --> 00Ψ01Ψ37,062
Gooi een te grote basketbal
in een te kleine ring.

7
00Ψ01Ψ37,130 --> 00Ψ01Ψ41,867
Niet te doen. De prijzen
hangen hier al 50 jaar.

8
00Ψ01Ψ46,039 --> 00Ψ01Ψ49,675
Zullen we naar de straatartiesten gaanΠ

9
00Ψ01Ψ52,112 --> 00Ψ01Ψ57,016
Poe poe, ik kan met zes kegels
jongleren als ik een nwieler had.

10
00Ψ01Ψ57,083 --> 00Ψ02Ψ00,753
Nou, als je het te makkelijk vind,
gooi me dan wat anders toe.

11
00Ψ02Ψ01,922 --> 00Ψ02Ψ05,925
Ben je gekΠ Je gaat toch
geen jongetje toegooienΠ

12
00Ψ02Ψ05,992 --> 00Ψ02Ψ08,627
Stop met kinderen te gooien.

13
00Ψ02Ψ18,038 --> 00Ψ02Ψ20,206
Oh man, ik ben gek op zaterdagen.

14
00Ψ02Ψ20,273 --> 00Ψ02Ψ22,608
Man, ik ben gek op zaterdagen.

15
00Ψ02Ψ22,676 --> 00Ψ02Ψ26,145
Eindelijk kan ik genieten van iets
dat ik voor mezelf gekocht heb.

16
00Ψ02Ψ26,180 --> 00Ψ02Ψ28,597
Een nieuwe boiler.

17
00Ψ02Ψ31,117 --> 00Ψ02Ψ33,117
Bijna.

18
00Ψ02Ψ35,488 --> 00Ψ02Ψ40,392
Nog vijf boilers en we
krijgen een gratis boiler.

19
00Ψ02Ψ46,420 --> 00Ψ02Ψ49,284
Een geheime deur.

20
00Ψ02Ψ56,910 --> 00Ψ02Ψ59,778
Het lijkt hier wel een sauna.

21
00Ψ02Ψ59,846 --> 00Ψ03Ψ04,783
Het is een sauna hier. Zal de
vorige eigenaar wel geplaatst hebben.

22
00Ψ03Ψ04,851 --> 00Ψ03Ψ08,787
Dit huis zit vol verrassingen,
maar dit is de eerste goede.

23
00Ψ03Ψ11,524 --> 00Ψ03Ψ13,692
Ik ga het iedereen vertellen.

24
00Ψ03Ψ15,128 --> 00Ψ03Ψ18,731
Dit is geweldig, schatje.
Bedankt dat je het me hebt verteld.

25
00Ψ03Ψ18,798 --> 00Ψ03Ψ20,433
Je vind het toch niet erg
dat ik Lenny heb uitgenodigdΠ

26
00Ψ03Ψ20,533 --> 00Ψ03Ψ23,470
En ik hoop dat jullie het goed vinden
dat ik Carl en Moe heb uitgenodigd.

27
00Ψ03Ψ23,570 --> 00Ψ03Ψ26,472
In mijn uitnodiging stond niks over handdoeken.

28
00Ψ03Ψ26,539 --> 00Ψ03Ψ30,695
Dus ik stel voor dat we allemaal
op z'n Scandinavisch gaan.

29
00Ψ03Ψ33,313 --> 00Ψ03Ψ37,398
Ik denk dat ik het nog even voor me houd.

30
00Ψ03Ψ39,786 --> 00Ψ03Ψ41,786
Lams kebab.

31
00Ψ03Ψ43,189 --> 00Ψ03Ψ45,189
Kip kebab.

32
00Ψ03Ψ46,793 --> 00Ψ03Ψ47,861
Vuur kebab.

33
00Ψ03Ψ47,961 --> 00Ψ03Ψ49,995
Pap, nee.
- Pap, ja.

34
00Ψ03Ψ51,298 --> 00Ψ03Ψ53,468
Au. Water.

35
00Ψ03Ψ58,571 --> 00Ψ03Ψ59,806
Oh...

36
00Ψ03Ψ59,906 --> 00Ψ04Ψ00,841
Jij...

37
00Ψ04Ψ00,941 --> 00Ψ04Ψ02,609
Kleine...

38
00Ψ04Ψ02,709 --> 00Ψ04Ψ04,944
Brand, Bartje, brand.

39
00Ψ04Ψ11,418 --> 00Ψ04Ψ14,486
Helaas blijft zijn tong nog
een paar weken in het gips.

40
00Ψ04Ψ14,554 --> 00Ψ04Ψ16,956
Dat zal zijn invloed hebben
als jullie willen vrijen.

41
00Ψ04Ψ17,023 --> 00Ψ04Ψ20,526
Nee hoor, als hij wil dat ik iets voor
hem doe, kan hij het opschrijven.

42
00Ψ04Ψ23,395 --> 00Ψ04Ψ25,395
Imbeciel

43
00Ψ04Ψ25,865 --> 00Ψ04Ψ28,400
Wat staat erΠ
Iets goedsΠ

44
00Ψ04Ψ28,468 --> 00Ψ04Ψ31,770
Ja tuurlijk, iets goeds.
- Echt waarΠ

45
00Ψ04Ψ31,838 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles