Preview Subtitle for Cold Lazarus


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

00:00:07:Pułkowniku O'Neill.
00:00:11:Co o tym myślisz?
00:00:13:Trudno powiedzieć.
00:00:18:To może wskazywać na istnienie cywilizacji.
00:00:22:Rozejrzyjmy się.
00:00:25:Tamtędy można zejść na dół.
00:00:34:Kryształy! Nie są pochodzenia wulkanicznego,
00:00:38:wszystkie są uszkodzone.
00:00:42:Te kawałki chyba do siebie pasują.
00:00:47:Spójrz na ten.
00:00:50:Zupełnie jakby coś je rozbiło.
00:00:55:Też jest uszkodzony.
00:00:59:Wszystkie są rozbite.
00:01:05:Teal'c.
00:02:33:Gdzie jest pułkownik?
00:02:38:Jack, zakończyliśmy zwiad i jesteśmy gotowi do powrotu.
00:02:42:Czy nacisnąłem to co trzeba?
00:02:49:Możemy wracać!
00:02:59:Pułkowniku!
00:03:22:Witajcie w domu. Odprawa punktualnie o dziewiątej.
00:04:38:ZIMNY ŁAZARZ
00:04:42:Próbki są w laboratorium.
00:04:44:Zbadaliśmy teren w promieniu 10 kilometrów wokół wrót,
00:04:48:nie odkryliśmy śladów Goa'uldów.
00:04:50:W ciągu ostatniego tysiąclecia nikt chyba nie odwiedzał tamtej planety.
00:04:54:Powiedzcie mi coś o tych kryształach.
00:04:56:W kotlinie, w pobliżu wrót były ich tysiące, ale tylko tam.
00:04:59:To wyglądało jakby zgromadzono je celowo.
00:05:03:Po co?
00:05:04:Starożytni grecy bardzo cenili kryształy i kamienie szlachetne,
00:05:06:może to miejsce miało znaczenie kultowe, albo ceremonialne.
00:05:11:Wasz raport nie mówi o żadnych istotach rozumnych.
00:05:14:Nie widzieliśmy żadnych śladów rozwiniętej kultury.
00:05:17:Zgadza się.
00:05:19:Nie znaleźliśmy też żadnego całego kryształu,
00:05:22:ale mamy ten i fragmenty kilku większych. Właśnie są badane.
00:05:25:Misja została zakończona.
00:05:27:Macie wolne, dopóki nie wyznaczymy kolejnego celu.
00:05:32:Jesteście wolni.
00:06:46:Pułkowniku.
00:06:55:Przepraszam, ale teraz to jest damska szatnia.
00:07:02:Nie cierpię tych piaszczystych planet.
00:07:06:Proszę się mną nie krępować.
00:07:13:To miłe ma pan rodzinę.
00:07:17:Tak.
00:07:18:Sama mam bratanków, ale przenieśli się do San Diego, więc rzadko się widujemy.
00:07:24:Brat ma dwójkę dzieci syna i córkę, bardzo za nimi tęsknię.
00:07:31:Widzę że pan czuje to samo.
00:07:34:Do zobaczenia Sam.
00:07:36:Do zobaczenia.
00:07:40:Jack robi wrażenie zamyślonego.
00:07:44:Owszem, przeglądał rodzinne zdjęcia, chyba śpieszy się do domu,
00:07:49:nie wiedziałam nawet, że jest żonaty.
00:07:50:Bo nie jest.
00:07:53:Rozstali się po śmierci syna.
00:08:12:Pułkowniku O'Neill? Wyjeżdża pan?
00:08:16:Tak.
00:08:18:Obiecał mi pan pokazać swój świat. Może teraz?
00:08:21:Innym razem.
00:08:32:Znamy się od kilku miesięcy i ani razu nie wspomniał o swoim prywatnym życiu,
00:08:35:myślałam że po postu go nie ma. Czego jeszcze o nim nie wiem?
00:08:39:Może powie ci więcej gdy się lepiej poznacie?
00:08:42:Raczej wątpię.
00:08:47:Macie coś?
00:08:50:Nie stwierdziliśmy żadnego skażenia, ale wykryłam pole EM o niskim natężeniu,
00:08:56:to raczej nie możliwe żeby magnesy same odpadły od lodówki.
00:08:59:Pole EM?
00:09:00:Elektromagnetyczne.
00:09:07:Powiedz mi coś o pułkowniku. Co się stało z jego synem?
00:09:16:Charlie zginął przypadkowo bawiąc się służbową bronią Jacka.
00:09:19:Boże, to straszne.
00:09:20:Jack nigdy sobie tego nie wybaczył.
00:09:24:Zamknął się w sobie i na długo wycofał z życia.
00:09:28:Rozumiem, nie wiem co bym zrobiła na jego miejscu.
00:09:31:A jego żona?
00:09:33:Chyba nie widział się z Sarą odkąd tu jest.
00:09:37:Nie
[...]
Everything OK? Download subtitles