Preview Subtitle for Above Suspicion 2 The Red Dahlia


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ00,954 --> 00Ψ00Ψ04,828
Se chiede di volermi incontrare,
beh, non ho proprio i vestiti adatti.

2
00Ψ00Ψ05,560 --> 00Ψ00Ψ09,418
Cosa le e' stato fattoΠ Il
suo viso, cos'ha fatto al visoΠ

3
00Ψ00Ψ09,419 --> 00Ψ00Ψ11,825
Alla vittima mancano alcuni organi
interni nella parte inferiore.

4
00Ψ00Ψ11,826 --> 00Ψ00Ψ13,183
Questo, insieme al dissanguamento,

5
00Ψ00Ψ13,184 --> 00Ψ00Ψ16,064
ci dicono che molto probabilmente il
killer ha un'esperienza chirurgica.

6
00Ψ00Ψ16,065 --> 00Ψ00Ψ18,341
Lo chiamavano il caso della Dalia Nera.

7
00Ψ00Ψ18,342 --> 00Ψ00Ψ21,274
E' stata uccisa a Los Angeles nel 1947.

8
00Ψ00Ψ21,275 --> 00Ψ00Ψ22,825
Il suo assassino non
e' mai stato trovato.

9
00Ψ00Ψ22,826 --> 00Ψ00Ψ25,801
"Le rose sono rosse,
le violette sono blu.

10
00Ψ00Ψ25,802 --> 00Ψ00Ψ28,783
"Chi ha tagliato la bocca
di Louise Pennel in dueΠ"

11
00Ψ00Ψ28,784 --> 00Ψ00Ψ31,516
Come diavolo hanno fatto ad
ottenere queste informazioniΠ

12
00Ψ00Ψ31,517 --> 00Ψ00Ψ34,251
- Lui e'...
- Richard Reynolds. Lieto di conoscerla.

13
00Ψ00Ψ35,365 --> 00Ψ00Ψ36,697
Dick.

14
00Ψ00Ψ38,764 --> 00Ψ00Ψ40,651
www.subsfactory.it
presenta


15
00Ψ00Ψ40,752 --> 00Ψ00Ψ43,552
Above suspicion
2x02


16
00Ψ00Ψ43,753 --> 00Ψ00Ψ47,153
TraduzioneΨ Varaita, MamaZep,
Silviabba', Miahu, Slowly, Fanny88


17
00Ψ00Ψ47,454 --> 00Ψ00Ψ50,754
Revisione e synchΨ Paulanna

18
00Ψ01Ψ05,773 --> 00Ψ01Ψ08,603
Questo e' il filmato del night
clubΠ C'e' nulla di utileΠ

19
00Ψ01Ψ08,613 --> 00Ψ01Ψ13,328
Non ancora. Abbiamo controllato gli
esterni, ora siamo sulle riprese interne.

20
00Ψ01Ψ13,852 --> 00Ψ01Ψ16,959
Capo, dimenticavo. La padrona
di casa mi ha descritto un anello

21
00Ψ01Ψ16,960 --> 00Ψ01Ψ19,004
portato dall'uomo che
Louise frequentava.

22
00Ψ01Ψ19,005 --> 00Ψ01Ψ22,330
Aveva una pietra di corniola,
portato al mignolo sinistro.

23
00Ψ01Ψ22,636 --> 00Ψ01Ψ24,485
Bene, teniamolo per noi.

24
00Ψ01Ψ24,486 --> 00Ψ01Ψ26,498
Se lo rendiamo pubblico,
lui se lo togliera'.

25
00Ψ01Ψ26,963 --> 00Ψ01Ψ28,508
Quella e' lei, veroΠ

26
00Ψ01Ψ34,196 --> 00Ψ01Ψ35,815
Si', sta cercando qualcuno.

27
00Ψ01Ψ38,129 --> 00Ψ01Ψ39,972
Buongiorno. Joan Falkland.

28
00Ψ01Ψ39,973 --> 00Ψ01Ψ42,044
Sharon dice che l'uomo
che Louise frequentava

29
00Ψ01Ψ42,045 --> 00Ψ01Ψ44,080
non voleva che lei si
vestisse in modo provocante.

30
00Ψ01Ψ44,216 --> 00Ψ01Ψ47,845
- Qui e' vestita come una mignotta.
- Si', questo e' il punto.

31
00Ψ01Ψ48,053 --> 00Ψ01Ψ50,683
Sharon pensa che lei stesse
cercando di farlo incazzare.

32
00Ψ01Ψ51,016 --> 00Ψ01Ψ52,768
Forse c'e' riuscita.

33
00Ψ01Ψ53,500 --> 00Ψ01Ψ54,531
Grazie.

34
00Ψ01Ψ55,215 --> 00Ψ01Ψ58,330
Ho appena avuto la conferma che ci
sono state due chiamate al cellulare

35
00Ψ01Ψ58,331 --> 00Ψ02Ψ00,763
- dell'inserzione. Ma...
- Ma che cosaΠ

36
00Ψ02Ψ00,764 --> 00Ψ02Ψ02,984
- Stanno ancora cercando di rintracciarle.
- Magnifico.

37
00Ψ02Ψ02,985 --> 00Ψ02Ψ06,001
Signore, e' arrivata questa. E' per lei.

38
00Ψ02Ψ08,925 --> 00Ψ02Ψ10,694
- Guanti.
- Gia' pronti.

39
00Ψ02Ψ11,252 --> 00Ψ02Ψ13,013
Sharon, sono l'agente Travis.

40
00Ψ02Ψ13,014 --> 00Ψ02Ψ16,985
Puo' richiamarmi, per favoreΠ
Vorrei parlarle. Grazie.

41
00Ψ02Ψ19,158 --> 00Ψ02Ψ20,932
Un momento, guardate.
Eccola di nuo
[...]
Everything OK? Download subtitles