Preview Subtitle for Another Woman


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:20,800 --> 00:00:24,500
لو طُلب منى أن أُقيّم حياتى
بعد أن بلغت الخمسين


2
00:00:24,400 --> 00:00:29,800
لقلتُ أننى قد حققت مستوىً لائقاً من الإنجاز
سواء على المستوى الشخصى أو المهنى


3
00:00:30,000 --> 00:00:32,900
فيما عدا هذا, أُفضّل عدم الخوض فى المزيد

4
00:00:32,900 --> 00:00:36,800
ليس لإنى أخشى الكشف
عن جانب غامض من شخصيتى


5
00:00:37,100 --> 00:00:41,800
ولكن لأنى أشعر دائما بأنه مادامت الأمور
تبدو على ما يرام فلندعها كما هى


6
00:00:41,900 --> 00:00:43,900
(إسمى (ماريون بوست

7
00:00:44,000 --> 00:00:48,700
أنا مديرة الدراسات الفلسفية
فى جامعة راقية للفتيات


8
00:00:48,600 --> 00:00:53,100
إلّا أننى ألآن فى إجازة
حتى أتفرغ لتأليف كتابى


9
00:00:53,000 --> 00:00:56,500
زوجى طبيب قلب بارع

10
00:00:56,500 --> 00:01:01,300
قام بفحص قلبى منذ عدة سنوات
وأعجبه ما رأى فعرض على الزواج


11
00:01:01,200 --> 00:01:05,700
إنه الزواج الثانى لكلينا
زواجه الأول أثمر أبنة فى السادسة عشرة من عمرها


12
00:01:05,600 --> 00:01:08,900
تعيش مع زوجته السابقة
ولكنها تزورنا باستمرار


13
00:01:09,000 --> 00:01:12,300
فتاة لطيفة وإن كانت غير منضبطة فى بعض الأحيان

14
00:01:12,300 --> 00:01:15,700
وقد حاولت حمايتها والاعتناء بها قدر إستطاعتى

15
00:01:16,200 --> 00:01:18,700
لدىّ أيضاً أخاً متزوجاً

16
00:01:18,700 --> 00:01:22,800
أُمى توُفيت مؤخراً
ولكن أبى لايزال على قيد الحياة ويتمتع بالصحة


17
00:01:24,100 --> 00:01:27,600
ليس هناك ما يُقال أكثر من ذلك
فيما عدا أنى عادة ما أكتب فى البيت


18
00:01:27,600 --> 00:01:30,700
إلا أن الضوضاء الصادرة من أعمال البناء
فى المنزل المجاور أصبحت لا تُطاق


19
00:01:30,700 --> 00:01:34,400
حتّى أننى إستأجرت شقة من غرفة واحدة
فى وسط المدينة كمكتب لى


20
00:01:34,900 --> 00:01:38,400
تأليف كتاب جديد دائماً ما يكون مشروع مُرهق

21
00:01:38,400 --> 00:01:41,200
يقتضى أن أنعزل تماماً

22
00:01:41,300 --> 00:01:44,000
عن كل شىء ما عدا العمل

23
00:02:47,400 --> 00:02:52,600
عندما جلست للكتابة صباح ذلك اليوم
حدث شىء غريب


24
00:02:55,600 --> 00:03:00,800
"هناك شىء فيه مسّ شيئاً عميقاً بداخلى"

25
00:03:01,400 --> 00:03:06,500
هذه كانت تجربتى الكبيرة مع رجلٍ آخر"
"أول تجربة

26
00:03:07,800 --> 00:03:12,700
لم أستطع أبداً أن أنساها وما زالت تراودنى خيالات جامحة بشأنها "

27
00:03:13,200 --> 00:03:15,700
"تُثير إنزعاجى"

28
00:03:17,600 --> 00:03:20,600
"ماذا تعنى بخيالات جامحة؟

29
00:03:20,700 --> 00:03:25,100
فى بعض الأحيان وأنا أُمارس العادة السرية أو وأنا .... "

30
00:03:26,500 --> 00:03:29,900
حسناً, فى بعض الأحيان وأنا... أعمل"

31
00:03:31,500 --> 00:03:35,000
"(أجدُنى أُفكر فى (جيلز

32
00:03:35,400 --> 00:03:39,100
"وهذا لا يعنى أننى لم أعد منجذباً إلى زوجتى

33
00:03:39,100 --> 00:03:44,800
أعنى أننى مازلت أجدها مثيرة جنسياً والنساء عموماً, ولكن ... "

34
00:03:44,900 --> 00:03:49,300
قد يجد البعض أن إستراق السمع للأمور الحميمة
التى يبوح بها الناس للطبيب النفسى


35
00:03:49,200 --> 00:03:53,200
أمراً مثيراً
إلّا أنه ليس ما كنت أسعى إليه


36
00:03:53,300 --> 00:03:55,300
عندما إستأجرت المكان

37
00:03:55,300 --> 00:03:58,000
حسناً ، امممم

38
00:03:59,700 --> 00:04:03,600
لست مُضطراً فى الحقيقة أن أفكر فيه"
"بشكل إباحى

39
00:04:11,300 --> 00:04:15,000
كنت أعمل بجِدٍ طوال اليوم
وكان الع
[...]
Everything OK? Download subtitles